Also, I kind of get the feeling that Chinese people care so much about what Cafferty said is because he stood on a media that is louder than the voice of Chinese.
另外,我有一种感觉,中国人们之所以这样在乎Cafferty所说的,是因为他所处于的媒介平台压过了中国人的声音。
All Cafferty has said was that he regrets that someone felt insulted, not that he regrets that he said some thing wrong.
首先卡弗蒂是说他对有人或许感到被他的言论侮辱而遗憾,不是因为他的错误言论。
All Cafferty has said was that he regrets that someone felt insulted, not that he regrets that he said some thing wrong.
首先卡弗蒂是说他对有人或许感到被他的言论侮辱而遗憾,不是因为他的错误言论。
应用推荐