Early morning coffee drinkers should consider adjusting their schedule to better optimize their caffeine intake.
习惯清晨喝咖啡的人应该考虑调整一下时间,以进一步优化咖啡因的摄入。
Many supposed risk factors, for example alcohol consumption, smoking and caffeine intake, remain controversial or unconfirmed.
很多推测的危险因素,如酒精消费、吸烟及咖啡摄入,尚存争议及不确定因素。
Understanding the role of coffee as a protective factor has been growing, as scientific studies show that caffeine intake is associated with a lower risk for AD.
对咖啡在预防AD方面有积极影响的理解在加深,其实,定时定量地吸收一些咖啡因可以减少患ad的几率。
The app is easy to read, with different colour bars representing different 'types' of sleep - feeding it with data such as your caffeine intake helps it to offer advice.
应用软件中的东西是很容易读懂的,不同颜色的色条代表了不同种类的睡眠,例如你输入你咖啡因的摄取量就能给你睡眠建议。
This study was undertaken to use a food-frequency instrument for dietary caffeine consumption to evaluate the relationship between caffeine intake and liver fibrosis.
这个研究是通过使用一个检测饮食中咖啡因的摄入频率来评估所摄入的咖啡因与肝硬化的关系。
The committee also pointed to two other studies that found that a mother's moderate caffeine intake did not make it any more likely she would deliver a baby prematurely.
该委员会同时还指出另外两项研究发现一个母亲摄入适量的咖啡因并不会增加她致使一个胎儿早产的可能。
The authors acknowledge that the influenceof these genes on caffeine intake is small, accounting for less than 1% of thevariation in coffee consumption in the reviewed studies.
研究者认为上述基因对咖啡因摄入的影响很小,与以往研究相比,产生的偏差小于1%。
Word on the street is that too much caffeine is not good for you, and it will do your mind and body a whole lot of good if we make the effort to cut back on our caffeine intake.
大街上的话都说太多的咖啡因对你不好,只有努力减少咖啡因的摄入才会使我们的精神和身体整个都好。
So, the bottom line is that's it's probably safe to go ahead and enjoy your morning cup of coffee, but it's prudent to keep your caffeine intake to under 300 milligrams a day.
所以,下面列表是比较安全的剂量,以便于你可以及继续享用你的早餐咖啡。但是,比较谨慎的做法是每天的咖啡因摄入量不多于300毫克。
Those with a high caffeine intake are three times more likely to have heard a non-existent person's voice than those who drink one cup a day, said the research by psychologists at Durham University.
杜伦大学心理学家的一项研究指出:那些大量摄入咖啡因的人和每天只喝一杯咖啡的人相比,听见幻声的几率要高出3倍。
Dr Li said: "This strengthens the association between caffeine and miscarriage risk because it removes speculation that the association was due to reduced caffeine intake by healthy pregnant women."
博士说:“这就增加了咖啡因和流产之间的联系,因为这消除了之前那种认为这种联系是基于健康的怀孕妇女减少咖啡因摄入量的假象。
This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas.One – CYP1A2 – is key to the breakdown of caffeine in the liver.
有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。
This flagged up two genes associated with the high intake of tea, coffee, chocolate and caffeinated soft drinks such as colas. One - CYP1A2 - is key to the breakdown of caffeine in the liver.
有两类被标注的基因与茶、咖啡、巧克力以及像可乐这样的含有咖啡因饮料的摄取有关,其中的一类名叫CYP1A2,它是咖啡因在肝脏内分解的重要和关键。
They studied the effects of caffeine on two groups of male exercisers: those who usually consumed little caffeine and those with an average intake of four cups a day.
他们研究了咖啡因对两组男性锻炼者的作用:一组是通常很少饮用咖啡的,另一组则是保持着平均每天四杯咖啡的吸收量。
There are some people, however, for whom regular or higher coffee intake may cause more harm than good, either because of its acidity or caffeine content.
对于一部分患有胃酸、烧心、失眠、心悸或者对咖啡因过敏的人,经常饮用大量咖啡,咖啡的酸性或者过量的咖啡因很可能对他们的身体造成伤害。
Some PMS symptoms may be relieved by leading a healthy lifestyle: Reduction of caffeine, sugar, and sodium intake and increase of fiber, and adequate rest and sleep.[17]
遵循健康的生活方式也可以缓解一些经前综合症的症状,如减少咖啡因、糖和钠的摄取,多吃纤维食物,适当的休息和睡眠。
Jump-start your calcium intake by filling your coffee mug with skim or 1 percent milk, drinking it down to the level you want in your coffee, then pouring in your caffeine fix.
用脱脂或1%牛内填满您的咖啡杯以启动钙摄入计划,喝您平时喝咖啡的量,然后把剩下的倒入您的咖啡容器里。
So much so that the total intake of caffeine appears to be related to sleep problems, according to a new study by the University of Nebraska Medical Center.
美国内布拉斯加州大学医学中心的最新研究表明,这些惊人数量的咖啡因的摄入量与睡眠问题不无联系。
Consumers may want to limit their intake of caffeine, included in coffee and many popular energy drinks, such as Red Bull, while taking acetaminophen, according to researchers.
根据研究结果,消费者在服用扑热息痛的同时,可能会限制摄入咖啡因,包括咖啡和许多流行的像红牛等功能饮料。
The scientists at Rutgers University in New Jersey say a low to moderate intake of caffeine combined with exercise can be good for health and prevent damage caused by the Sun's ultra violet rays.
新泽西的科学家们称,适当的摄入少量咖啡因,同时保持运动,对健康是有好处的,可预防紫外线引起的皮肤伤。
The scientists at Rutgers University in New Jersey say a low to moderate intake of caffeine combined with exercise can be good for health and prevent damage caused by the Sun's ultra violet rays.
新泽西的科学家们称,适当的摄入少量咖啡因,同时保持运动,对健康是有好处的,可预防紫外线引起的皮肤伤。
应用推荐