Staff wore name tags and called inmates by their first names.
工作人员戴着姓名标签,对同僚直呼其名。
Not calling elders by their first name is also a sign of cautiousness and respect.
不直呼长辈的名字,也是一种敬慎的表现。
Nearly all Australians polled also said they would not think twice about addressing their boss by their first name, something Chinese business people found very rude。
几乎所有的澳大利亚受访者认为直呼老板的名字很正常,而中国受访者则认为这样做很无礼。
It found that 16 percent took a first name as a password, often their own or one of their children, according to the study published by Information Week.
这项在《信息周刊》上公布的研究发现,16%的人用名字作密码,其中大多数是自己或孩子的名字。
The first idea was to change the domain name for both the new and the old applications to something generic, such as rp.company.com, and separate the applications by their contextual paths.
第一种想法是,将新旧两个应用程序的域名都改为某个通用域名,比如rp.company.com,并用上下文路径区分这两个应用程序。
Japanese workers introduce themselves by their company name first and their own name second, and are far more likely to define themselves by whom they work for than by what they do.
日本的雇员在介绍自己时,会先提及公司名字,再介绍自己,他们更倾向于介绍自己是为谁的干活,而很少谈及是什么的干活。
First, they collected profile photos from a dating website. Its users try to protect their privacy by not listing their real name.
首先,他们从一家交友网站上收集了档案照片,该网站的用户试图以化名来保护自己的隐私。
Western people often introduce themselves formally by saying their family name first, then their whole name, e. g. Smith, Neil Smith.
西方人在介绍自己时经常正式地先说自己的姓,然后再说全名,如。
Because of the dependence relation between children and parents, they are not able to share equal thoughts; moreover, children cannot call their parents by first name.
父母与子女这种依赖与被依赖的关系不可能使子女与父母平等相处,子女更不可能用名字来称呼 父母。
Because of the dependence relation between children and parents, they are not able to share equal thoughts; moreover, children cannot call their parents by first name.
父母与子女这种依赖与被依赖的关系不可能使子女与父母平等相处,子女更不可能用名字来称呼 父母。
应用推荐