Meanwhile, the fastest-changing words are projected to die out and be replaced by other words much sooner.
与之相比,变化速度越快的词汇,消亡以及被其它词汇取代的速度也越快。
Meanwhile, , the fastest-changing words are projected to die out and be replaced by other words much sooner.
与之相比,变化速度越快的词汇,消亡以及被其它词汇取代的速度也越快。 羰。
On the other hand, art historians need to trust that one can indicate and analyze, not solely with words, but also by directing the viewer's gaze.
另一方面,艺术历史学家需要相信,一个人不仅可以通过文字,还可以通过引导观众的目光来表达和分析。
Maybe it happened by chance, maybe one language was heavily influenced by borrowed words from the other.
也许这是偶然发生的,也许是一种语言深受另一种语言的借用词影响。
In other words, by pressing the pass paddle, the dolphin avoided having to wait and hasten the possibility of a full reward by moving directly to the next trial.
换句话说,通过按下传递桨,海豚不必等待,可以通过直接进入下一个试验来增加获得全部奖励的可能性。
Several hours after a meal, people's hunger levels were predicted not by how much they'd eaten but rather by how much food they'd seen in front of them—in other words, how much they remembered eating.
餐后几小时,人们的饥饿程度不是由他们吃了多少来预测的,而是由他们在面前看到了多少食物来预测的——换句话说,就是通过他们记得自己吃了多少来预测。
In other words, lets carnivorous plants do what all plants do: carry out photosynthesis, that is, grow by harnessing energy directly from the sun.
换句话说,让食肉植物做所有植物都做的事:进行光合作用,也就是通过直接利用来自太阳的能量来进行生长。
In other words, Marconi had the advantage of not being burdened by preconceived assumptions.
换句话说,马可尼的优势在于,他没有被先入为主的假设所拖累。
In other words, whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize, those differences are swamped by how well each person "encodes" the information.
换句话说,无论两个人在记忆力上有什么先天的差异,这些差异都会被每个人对信息的“编码”能力所掩盖。
In other words, resolving an argument cuts your negative feelings by half.
换句话说,解决争辩会让你的负面情绪减少一半。
In other words, with or without these courses, they can make it anyway, because they are those who have the ability to learn by themselves.
换句话说,不管有没有这些课程,他们都可以做到,因为他们有自学能力。
By reserving words and other special tokens, the programmer promises that the parser will recognize these words literally, assigning a specific meaning to them.
通过保留字和其他特殊标记,程序员希望解析器会逐字地识别这些字并为其指派特定的意义。
They are defined by their oppositions to and similarities to multiple other words—in other words, the cultural backdrop.
它们是通过对其他许多单词——或称之为文化背景——的相反和相似性来定义的。
These packages offer functionality by themselves, in other words you could apply them to a "Blank" schema and you would have a fully functional schema.
这些包自己提供了其他的功能,换句话说您可以对一个“空白”的方案应用它们,而且您可以有一个全功能的方案。
So in other words, by defining that reference state, we can then figure out or measure heats of formation of a vast number of compounds.
对于任何其他的,化合物也是一样,所以换句话讲,定义了这个参考状态,我们就能算出或测量许多。
In other words, you create your own crises by your own actions and disorganization.
换句话说,你的危机是由你自己的行动和错乱造成的。
As an example, let's count employees grouped by office, in other words, the number of employees in each office.
作为示例,让我们计算一下按办公室分组的员工数量,换句话说,就是各办公室中的员工数量。
In other words, nothing is there by accident.
换句话说,没什么是偶然发生的。
In other words, you can't fool yourself into happiness by denying reality.
换句话说,就是你不能回避事实靠欺骗自己来盲目快乐。
In other words, by focusing on the Object life-cycle we have established services with appropriate granularity.
换句话说,通过将重点放在对象生命周期上,我们就可以建立具有恰当粒度的服务。
It is said that an object is low in cohesion when it takes on responsibilities that should be performed by other objects; in other words, high cohesion requires limiting an object's responsibilities.
有人说,当对象承担应该由其他对象执行的职责时,它就是低内聚的,换句话说,高内聚需要限制对象的职责。
They have also been granted the freedom to experiment with different pricing models-in other words, start charging by the Megabyte instead of offering a flat rate.
它们还被授权可以尝试不同的收费模式——换句话说,开始按照流量收费而不是按一个统一的标准收费。
In other words, centenarians like George will be commonplace by the time I'm his age.
换句话说,到我一百岁时,像乔治那样的百岁老人就随处可见了。
In other words, no journal-keeping by a writer who harbors any sort of ambition is going to be entirely innocent.
换句话说,一位充满野心的作家所保留的日记,里面的内容都不可能清白得如同白纸一张。
Public-sector debt can be eroded by running surpluses-in other words, higher taxes or lower public spending.
让财政盈余来填补公共部门债务,换句话说,即增加税收或减少公共开支。
In other words, by embracing hackers, Microsoft benefitted from their enthusiasm.
换句话说,和黑客合作,微软公司从他们的热情中获益。
USBD will be described by leveraging a real-life scenario, in other words a case-study.
通过利用真实生活中的场景,换句话说是案例研究来介绍USBD。
In other words, resources updated by the component are committed when the client commits the transaction.
换句话说,当客户端提交事务时组件更新的资源同时被提交。
Low unemployment has not been accompanied by significant increases in inflation; in other words, the Phillips curve has flattened considerably.
失业率的降低不再伴随着显著的通胀上涨,换而言之,菲利浦斯曲线已变得相当平直。
Low unemployment has not been accompanied by significant increases in inflation; in other words, the Phillips curve has flattened considerably.
失业率的降低不再伴随着显著的通胀上涨,换而言之,菲利浦斯曲线已变得相当平直。
应用推荐