The children start by learning Chinese and addition.
孩子们从学汉语与加法开始。
By learning Chinese, I can set myself apart from other job applicants.
学习汉语,我就会比别的求职者更具有竞争力。
Lily's father is learning Chinese by himself.
莉莉的爸爸正在自学汉语。
"Chinese language and culture were mysterious and not known by people in most countries then, but now, more and more people in the world are learning Chinese, even Chinese history, traditional Chinese medicine and so on, " Sears added.
“当时,中国语言和文化非常神秘,不为大多数国家所知,但如今,世界上越来越多的人开始学习汉语,乃至中国历史、中医等。”西尔斯补充说。
Typically they do poorly on the exams set by Chinese educational institutions; in my opinion these tests are far more oriented to bureaucratic goals than to promoting effective teaching or learning.
对于中国教育机构设置的考试,他们的成绩很糟,这是很典型的现象,而我的观点是,与其说这些考试是为了使教与学更为有效,倒不如说是为了迎合教育行政机构的意图。
More European people are learning the Chinese language. When we go shopping, very often we are greeted by "ni Hao".
越来越多的欧洲人开始学习中文,我的同事告诉我,即使是在菜市场,也有售货员友好地冲他们用中文打招呼,说“你好!”
Last but by no means the least, we have to insist on learning Chinese .
最后但不是最不要紧的是我们必须坚持学习汉语。
This paper analyses the situation of the learning anxiety of the Chinese students and brings forward the methods of alleviating the anxiety by physical exercise.
分析了目前我国中学生学习焦虑的现状并提出了通过体育锻炼来缓解中学生学习焦虑的方法和途径。
Learning English for Chinese and learning Chinese Mandarin by Westerners are not easy, but when we exchange language with each other to make our learning process more interesting and effective.
中国人学英语和西方人学中文都不是一件容易的事,但当我们走到一起,学外语变成了既有趣又有效。
This paper reports on an investigation into the strategies used by Chinese college students to regulate their motivation in learning English.
本研究采用问卷的方式对中国非英语专业大学生英语学习中所使用的动机调控策略进行探索。
China Machine Press is authorized by Cengage Learning to publish and distribute exclusively this custom simplified Chinese edition.
此中文简体字翻译版由圣智学习出版公司授权机械工业出版社独家出版发行。
China Machine Press is authorized by Cengage Learning to publish and distribute exclusively this simplified Chinese edition.
本书中文简体字翻译版由圣智学习出版公司授权机械工业出版社独家出版发行。
An analysis of the word use by the Chinese learners of English is of crucial significance to both English learning and teaching, and particularly to our current classroom teaching practice nowadays.
分析中国英语学习者词汇运用对英语学习和教学具有重要的价值和意义,对当今的英语课堂教学实践意义尤其重大。
Therefore, Chinese education is greatly expected by the society, which, however, forms a sharp contrast with the low efficiency of Chinese learning and teaching at present.
因此,社会对语文教育有着很高的期望值,但这与当前语文教学的低效率,恰恰存在着较大的差距。
Promoted by this aim, we begin to explore how to teach with learning plan, which will be used to teach Chinese course in practice.
在这一目标的推动下,我们开始对“学案教学”方式进行探索,并把它运用到语文课堂实践中。
By combining theories and experiment, this thesis compares and analyzes the features in the process of learning English present perfect by both Chinese Han students and Chinese ethnic Korean students.
本文通过理论和实验相结合的方法,对比分析单、双语人学习英语现在完成体的特征。
Some common mistakes which are made by the foreign students while learning Chinese are explained with the theory of the prototype category.
用原型范畴学理论解释了留学生汉语学习中一些常见错误,并以次序相似动因为例。
Apart from the issues of educational systems or pedagogy, there is simply no way to learn thousands of Chinese characters other than by rote learning.
除了教育体系及教学法问题,根本没有其他方式可以像机械学习那样,让人掌握数千个汉字。
In China, the cultural and creative business has just started, but supporting by policy and learning from foreign countries make chinese companies grow up rocketly.
在中国,文化创意企业刚刚起步,但在政策的支持下与向国外优秀公司的学习过程中快速成长。
The present study attempts to explore the overall pattern of English vocabulary learning beliefs and strategies adopted by some Chinese English majors.
本研究试图通过计算平均数和标准差探究部分中国英语专业大学生词汇学习观念和策略的总体使用情况;
As considered by the traditional Chinese medicine, a person takes a balance of Yin and Yang to stay healthy, a person's learning, also need a balance of opposite opposites.
正如传统中医所认为的,一个人需要阴和阳的平衡去保持健康,一个人的学习,也需要一种相反对立的平衡。
For example, I'm currently trying to learn Chinese - I'm learning it by podcast .
例如,我目前正在努力学习中文-我学习它的播客。
Kang Youwei established a cultural pattern of both Chinese and western by combining the Chinese leaning with the Western leaning under the background of learning famine.
康有为在当时“学问饥荒”的背景下,将“中学”与“西学”相结合,建构了一种“即中即西”的文化模式。
When Japanese students abroad are learning Chinese, they tend to make phonetic mistakes influenced by their mother tongue, which have its own special feature and system.
日本留学生在学习汉语时,受母语影响,容易发生有自身特点、自身系统性的语音偏误。
Undoubtedly, it is a very important step to cognize and solve the problem of cross-cultural interpretation in learning Chinese by using some appropriate techniques in the teaching process.
清楚地认识并有意识地从技术上解决好汉语的跨文化诠释问题,是对外汉语高级阶段教学过程中非常重要的一个环节。
As time went by, through hard work from our Chinese teachers and me, the children started to appreciate English and showed interest in learning more.
随着时间的推移,经过中方老师还有我的不懈努力,孩子们慢慢的喜欢上了英语这门语言。
Meanwhile, the use of Chinese learning Strategy is influenced by individual factors such as gender, age, native language, time length in learning Chinese, Chinese level, etc.
汉语作为第二语言的学习成功与否受汉语学习策略使用的影响,而学习策略的使用又受诸如性别、年龄、母语、学习汉语时间、汉语水平等个体因素的制约。
Meanwhile, the use of Chinese learning Strategy is influenced by individual factors such as gender, age, native language, time length in learning Chinese, Chinese level, etc.
汉语作为第二语言的学习成功与否受汉语学习策略使用的影响,而学习策略的使用又受诸如性别、年龄、母语、学习汉语时间、汉语水平等个体因素的制约。
应用推荐