How are you today and your family, I hope everyone is fine by grace of God?
你今天和你的家人,我希望每个人都罚款由上帝的恩典?
He was a sinner, redeemed by the grace of God.
他是一个罪人,承蒙上主的恩宠才得以拯救。
It was only by the grace of God that they survived.
承蒙天恩,他们才幸免于难。
It was only by the grace of God that no one died.
正是承蒙上帝的恩惠才没有人死去。
Rules may be safely broken, of course, by those of us with the gift of natural grace.
当然,我们这些天生优雅的人可能会安全地打破规则。
Grace Kao, a professor at University of Pennsylvania said she was not surprised by the findings.
宾夕法尼亚大学的教授格蕾丝高说,她对这些发现并不感到惊讶。
By the grace of Providence I have never had a headache in my life, nor a moment of compunction for interrupted school studies.
承蒙上天恩赐,我这一辈子也没有为学习被打扰而头痛,也没有为被打断了的学校功课而感到一丝不安。
By accepting the grace of God, we accept God's plan for us in our lives.
因着接受恩典的上帝,我们就接受了上帝在我们生命里的计划。
But what if there was a Holy way of building an identity, what if you're saved by Grace.
然而,如果有一种建立身份的圣洁途径呢?如果你是被恩典救赎了呢?
By the grace of God, I was given something I didn't deserve.
在慈悲的上帝面前,我被给予一些我不应该得到的东西。
通过过蒙恩的生活。
Career experts urge newcomers to take advantage of their "grace period" by asking lots of questions in their first months on the job.
职业生涯的专家们劝告新人们,一定要通过在最初的几个月里大胆问问题来有效的利用他们的“宽限期”。
For it is by grace you have been saved, through faith-and this not from yourselves, it is the gift of god-not by works, so that no one can boast.
你们得救是本乎恩,也因著信;这并不是出于自己,乃是神所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。
Both bridal gowns pay homage to an earlier dress worn by Grace Kelly on her wedding day to Prince Rainer of Monaco in 1956.
两件婚纱都效仿了格蕾丝•凯利1956年嫁给摩纳哥王子雷尼尔三世时所穿的婚纱。
By God's grace, in the fall of 2007 I recommitted my life to Christ and was introduced to FamilyLife's radio broadcasts on the Internet.
靠着上帝的恩典,在2007年秋天,我重新向基督委身,这时有人介绍我上网听FamilyLife的广播节目。
And so together they prayed, and together they fought, and together, by the grace of God, they founded this great nation.
因此,他们一起祈祷,一起战斗,并且都受到了上帝的眷顾,从而建立起来这个伟大的国家。
But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
那赐诸般恩典的神,曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
So don't be troubled by trouble. Circumstances cannot change the character of God. God's grace is still in full force; he is still for you, even when you don't feel it.
所以不要被任何困难所吓倒,环境不能改变上帝的品质,上帝的恩惠依然是完全有效的,他依然在为你着想,即使你感觉不到他的存在。
When we are saved by grace and start to live a life of grace, we soon discover strong opposition.
当我们蒙恩获救并且开始过恩典生活时,我们很快就发现了强大的对手。
This devotional is by Jon Walker, editor of the Daily Hope Devotionals and author of Costly Grace: a Contemporary View of Bonhoeffer's 'the Cost of Discipleship.
这篇讲道的作者是乔恩·沃克,他是《每日盼望灵修》的编辑和《恩典的代价:对朋霍费尔的门徒的代价的当代观点》的作者。
Built back before the civil war, Grace Episcopal Church is a stone and stucco structure out in the middle of nowhere surrounded by forest and fields.
格雷斯国教教堂是在南北战争之前建造的,位于一个远离人烟的地方,是岩石和灰泥结构,教堂的周围环绕着森林和农田。
But by the grace of God even this most difficult thing becomes easy to accomplish if we want to.
只要我们愿意去做,上帝会帮助我们,让这最困难的事情也变得容易。
Paper Cut Project is fueled by a love of fashion and an appreciation of the grace and nuance of this humble material.
剪纸工程受到了时尚热情以及这种并不特别的材料的优美和微妙之处的鉴赏的刺激。
A picture from the same era of a woman surrounded by colorful thermos flasks marries the saturated colors of cheesy calendar art with the grace of a Flemish genre painting.
还有一张来自同一年代的照片是一名妇女坐在一堆彩色保温瓶和印着雅致的深色调佛兰德风俗油画的手工艺年历中间。
You keep hitting it and going after it, and little-by-little your life becomes a masterpiece of God's grace.
你必须反复打磨它追逐它,慢慢地你的生活就会成为上帝优美的杰作。
You keep hitting it and going after it, and little-by-little your life becomes a masterpiece of God's grace.
你必须反复打磨它追逐它,慢慢地你的生活就会成为上帝优美的杰作。
应用推荐