Conventional people are roused to fury by departure from convention, largely because they regard such departure as a criticism of themselves.
传统的人看到背离传统的行为就大发雷霆,主要是因为他们把这种背离当作对他们的批评。
Data delivery can be easily interrupted by departure of end hosts in P2P live streaming network, which may lead to degradation of QoS in time-sensitive applications.
在P 2 P视频直播网络中,用户频繁地加入或离开组播组会造成数据传输中断。
Its successor, on the other hand, appeared to pit key socioeconomic groups in a life-or-death struggle and was widely seen by contemporary observers as marking a historical departure.
另一方面,它的继任者似乎让关键的社会经济群体陷入生死斗争,被当代观察家广泛视为历史背离的标志。
Now she always exclaimed after Heidi's departure: "How quickly the afternoon has gone by."
现在她总是在小海蒂离开后感叹:“下午过得真快啊。”
Guests are requested to vacate their rooms by noon on the day of departure.
房客务请在离开之日的中午以前腾出房间。
They found that after a surprise departure, the probability that the company will subsequently have to restate earnings increased by nearly 20%.
他们发现,在意外离职后,该公司随后不得不重申盈利的可能性增加了近20%。
In a few days the children would engage in their games as merrily as ever without the sense of any gap left by her departure.
几天以后,孩子们就会像往常一样玩起他们的游戏来,不会感到因为她的离开而缺少了什么。
The abrupt departure was apparently precipitated by a Securities and Exchange Commission court order freezing the firm's assets because of allegations of fraud.
他们的匆忙离去显然是因为一份与证券交易委员会有关的法庭指令,声称公司涉嫌诈骗而要被冻结资产。
Some of the filter tools developed for the system include the ability to group and filter by price and airline, departure and return time, and journey duration.
网站系统提供的其中一些过滤工具让旅行者能够按照价格、航空公司、出发和返回时间以及旅途时间等标准对产品进行分类和过滤。
Mr Bakiyev's departure aggravated the anxieties felt by both of the peoples there: that in a vacuum, the other side would seize power.
巴基耶夫先生的离去加剧了首都两派人的焦虑:一方是填补空缺者,另一方则伺机夺位者。
In their setup, the neutrino departure and arrival times were both measured by the same GPS satellite, and The Times were logged on GPS receivers in the two LABS.
在他们实验设置的过程中,中微子的出发和到达的时间都是用同一个GPS人造卫星来测量的,而把时间记录在两个实验室里的GPS接收器里。
Their departure leaves three space station residents, as well as Endeavour's six-man crew commanded by Mark Kelly, husband of wound Rep. Gabrielle Giffords.
他们离开了,留下了三个空间站居民,以及由马克·凯利(受伤众议员加布里埃尔·吉福兹的丈夫)指挥的奋进号的六名成员。
Their departure leaves three space station residents, as well as Endeavour's six-man crew commanded by Mark Kelly, husband of wound Rep. Gabrielle Giffords. Endeavour's final flight ends June 1.
他们离开了,留下了三个空间站居民,以及由马克·凯利(受伤众议员加布里埃尔·吉福兹的丈夫)指挥的奋进号的六名成员。
Our initial departure date jumped forward first by three days and then seemed to bounce around by 12-24 hours every time we called to check the latest news.
在登船前我们一直在与搭货船旅行的不确定性进行着斗争。 我们原定的出发日期提前了三天,接下来我们要不断地检查最新的消息。
These were approved by the lower house yesterday in an emergency session that cleared the way for Mr Berlusconi's departure.
在昨天众议院的紧急会议中,上述要求得到通过,这也为贝卢斯科尼的离开铺平了道路。
Now that this taboo has been breached, the euro zone should start thinking about how best to arrange the departure of those that cannot, or will not, live by Germanic rules.
既然这项禁忌已经被打破了,欧元区应该开始考虑,如何安排那些不能,或者不愿,按德国规定来行事的国家的退出才算最好。
This week has already seen the departure of one Premier League manager after Steve Bruce was dismissed by Sunderland.
这周的英超联赛已经看到有人离开,桑德兰解雇了他们的主帅史蒂夫·布鲁斯。
Oscars organizers have already confirmed one change by announcing Australian actor Hugh Jackman as the host of the show, a departure from the recent tradition of popular comedians acting as compere.
奥斯卡的主办者已经证实了一项改变,就是这次的主持将由澳大利亚人休·杰克曼担任。以往都是由知名的喜剧演员担任这一职务的。
Schmidt responded to Levinson's own departure by calling him a "good friend".
施密特通过称其为“好朋友”来回应列文森的自动离职。
Arnesen's position at the club was recently strengthened by Peter Kenyon's departure as chief executive, with Ron Gourlay stepping up from within the club to replace him.
阿内森在俱乐部的位置最近从首席执行官肯扬的离职,古尔利从俱乐部内部提升去接替他中得到了加强。
But it has doubled an airport departure tax and the fees charged by public notaries.
但它却将机场建设费与公证人收取的费用增加了一倍。
Nevertheless the unprecedented departure seems to have been forced by pressure from the public and politicians.
但是不管怎样,这场辞职风波却是因公众及政界压力而起。
Nevertheless the unprecedented departure seems to have been forced by pressure from the public and politicians.
但是不管怎样,这场辞职风波却是因公众及政界压力而起。
应用推荐