Sir Hugh and the rest are right that Britain's tradition of "policing by consent" is different from the American philosophy of policing;
在英国传统的“和谐治安”与美国治安的哲学不同这一点上,休和其他人是对的。
Where members have chosen to pool their sovereignty, such as on competition, the EU polices mostly by consent, like the British bobby who patrols unarmed.
成员国选择分享他们的欧盟主权,比如利用欧盟的国际竞争力,对于英国警察未带枪械的巡逻行为,多数欧盟警察都不会有什么异议。
It may be stipulated by consent of the two contracting parties that the third text shall prevail in case of divergence of interpretation of the treaty of agreement.
经缔约双方同意,也可以规定对条约、协定的解释发生分歧时,以该第三种文本为准。
Each party shall submit statements of account to the other party based on a format agreed by both parties or as amended by consent of both parties hereto subsequently.
每一方应提交帐目报表格式向对方,经双方同意或经双方双方随后同意修订。
The trial or petit jury of 12 persons is used in trials of common law, both criminal and civil, except where the right to a jury trial is waived by consent of all parties at law.
对12人的审判或小陪审团是在共同使用的法律,刑事和民事审判,除非对陪审团审判的权利在法律上是由各方同意豁免。
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means without the prior written consent of the publisher.
未经出版者事先书面同意,不得以任何形式或方式复制或发行本出版物的任何内容。
Some customers prefer assurances that their data will not be shared with third parties without their prior consent and that safeguards are in place to prevent illegal access by third parties.
一些顾客倾向于不经同意不和第三方分享他们的数据,而且必须有避免第三方非法接触的保障机制。
Then, the Justice Department's Office of Legal Counsel asserted that Congress had given its consent by appropriating funds for the Kosovo campaign.
当时司法部法律顾问办公室坚持认为国会拨款用于科索沃军事行动就是认可同意这次行动。
Locke's answer to that is that we are giving our "implied consent" to taxation laws, by living in society, therefore taxation is legitimate.
洛克的答案是,我们正在通过社会生活对税收法律做“默认同意”,因此,税收是合法的。
The only other way for Mr Golding to restore calm without Mr Coke's consent is by legal acrobatics.
戈登唯一不用经过科克同意的恢复秩序的方法就是表演法律魔术。
Simon Thomsett, artistic director and chief executive for the last 14 years, left his post by what was described as "mutual consent" last month.
西门·托马·斯特过去14年一直是这里的艺术指导及首席执行官,他上月发表了被认为是“双方赞同”的一份公告。
IT IS, by general consent, the most important securities-litigation clash for a generation.
许多人都同意这起案件是有史以来最为重大的证券诉讼案且惊动了一代人。
A few European countries, including Spain, manage to push up supply a bit by presuming citizens' consent to having their organs transplanted when they die unless they specify otherwise.
包括西班牙在内的一些欧洲国家认定,除非公民另有说明,不然都属同意死后自己的器官可以被移植,由此勉强使肾脏供应提高了一点。
where it was disc1osed by any person without the consent of the applicant.
他人未经申请人同意而泄露其内容的。
Michael has been banned from visiting Lindsay while she is in rehab by Dina with her daughter’s consent.
而林赛的父亲也为此与前妻大打口水战,迈克尔-罗汉甚至将迪娜形容为“瘾君子”,而迪娜则反击,称前夫是个“疯子”,她还指责迈克尔拿自己女儿的新闻来炒作。 而迈克尔也被禁止探访戒毒过程中的林赛-罗汉。
No compromise of my said claim may be made by said attorney without my consent.
未经本人同意,所委托律师不得就我提出的权利要求达成任何妥协。
The timing can be extended by mutual consent.
双方同意的话,撤军时间可以后延。
This agreement may not be assigned or delegated by either party without the prior written consent of the other party.
经一方书面同意,另一方可将本协议转让或委托给第三方。
Amazon had already annoyed Google by launching an Android app store without the search giant's consent.
亚马逊也已触怒谷歌,它未经这个搜索巨头的批准就擅自发布安卓应用商店。
By general consent, this is not money well spent.
人们普遍认为这笔钱没花好。
You wouldn't consent to being driven on the freeway by someone you didn't trust, or who was impaired in one way or another.
你不可能和你完全不信任的人或某些方面较弱的人在高速公路上开车 。
Contract rights may be assigned by one party without the consent of the other.
合同的一方可以在未经合同的另一方同意的情况下转让合同权利。
All or some of the parties to a voting trust may extend it for additional terms of not more than 10 years each by signing written consent to the extension.
参与信托组织的所有各方或部分当事方可以通过签署书面的延期同意书延展信托组织的期限,每次延期不得超过10年。
The danger that consent is replaced by thuggery.
赞同被谋财害命取代的危险。
The danger that consent is replaced by thuggery.
赞同被谋财害命取代的危险。
应用推荐