Mr Berlusconi, who had lost his parliamentary majority, resigned on Saturday after new austerity measures were passed by both houses of parliament.
在失去议会的多数派地位以后,贝卢斯科尼在星期六议会两院通过新的紧缩措施后辞职。
In sum, growth has not been significantly impacted by tightening measures. Instead, it continues to fuel inflation by boosting demand for both producer and consumer of goods and services.
总之,经济增长没有受到紧缩措施的明显影响,相反它仍在提振商品、服务生产者与消费者的需求,进而加剧通货膨胀。
The researchers then ranked the sites and problems by " disability life-adjusted year, " or DALY, which measures both early death and the impact of pollution-related disease.
之后研究人员通过“残疾寿命修正年”,或者简称DALY的办法,将这些地址和问题分级,DALY计算过早死亡人数和与污染有关的疾病对人的影响。
In the U.S., such measures have been advocated by some members of both parties.
在美国两党内部都已有人提倡采取上述措施。
So it is very clear that is why we are continuing to pursue these measures both by ourselves and with others, because I think we need to continue to keep the pressure on Iran.
因此,这清楚显示为什么我们和其他国家要继续采取制裁措施,因为我认为,我们需要不断向伊朗施加压力。
And both our countries have engaged in the sizeable fiscal stimulus measures called for by the IMF and other global bodies.
我们两国都采取国际货币基金组织和其他国际机构所呼吁的相当大的财政刺激措施。
By watching for the arrival of diseases in the animal population it should be possible to take measures to protect both people and local economies.
通过对动物种群中疾病流行情况的观察,我们可以采取措施,保护人类和经济不受危害。
Both power suppliers and users shall abide by relevant regulations of the State, and take effective measures to ensure a safe, economic and planned utilization and consumption of electric power.
供电企业和用户应当遵守国家有关规定,采取有效措施,做好安全用电、节约用电、计划用电工作。
Both these effects can be controlled by measures in design, construction, management and reimbursable expenses.
通过优化设计、采取工程措施、加强管理、资金补偿等措施,影响可以得到减免。
Taking Diesel 495Q as an example, methods and measures to reduce low-speed smoke intensity and fuel comsumption of diesels by rational match of both mentioned are stated.
本文以495Q柴油机为例,论述了通过喷油系统与柴油机在速度特性上的合理匹配,降低柴油机低速烟度和燃油消耗率的方法和措施。
Some measures should be taken by both China and Russia, such as establishing a circular mechanism and extending the communication, so as to gain mutual trust and advance the bilateral relationship.
中俄双方应在建立互信机制、推动战略关系等方面,针对双方敏感性问题和具有战略意义的领域,主动提出可行性举措,诸如建立中俄相互通报机制、扩大交流等,以推进双边关系。
The measures below the horizontal line have a negative abatement cost—in other words, by carrying them out, people and companies could both cut emissions and save money.
对于水平线以下的减排措施,其成本为负。也就是说,采取这些措施后,企业、家庭既减少了排放,又省了钱。
Both measures are set to expire by the middle of next year.
这两项措施都将于明年年中之前到期。
The water quantity allocation of international rivers (including both cross-border and border rivers and lakes) shall not be governed by the present Measures.
国际河流(含跨界、边界河流和湖泊)的水量分配不适用本办法。
Condensation in inner wall can be effectively prohibited by measures of both ventilation and thermal insulation.
采取隔热与通风相结合的方法,可以有效地防止结露。
Both of the two measures reduced the limitation of photosynthesis by non stomatal factors.
两种隔盐处理均可降低非气孔因素对光合的限制。
There are shutters at both sides or other measures that prevent water from splashing by the air inlet.
两侧进风口设有百叶窗或其它防止水从进风口处飘溅的措施。
Article 34 Power-supply enterprises and consumers shall both observe the relevant regulations of the State by adopting effective measures to achieve the safe, economical and planned use of power.
第三十四条供电企业和用户应当遵守国家有关规定,采取有效措施,做好安全用电、节约用电和计划用电工作。
By monitoring both voltage and power, the unit measures the normal working load, then calculates and sets an automatic shutdown point for detected power changes.
通过监测动力电压,该装置先对正常的工作量进行测定,然后依据被测动力发生的变化,估计并设定一个自动的关闭点。
The effective measures are also raised in the article for both government and enterprises to take to answer antidumping investigation initiated by the U. S. A.
最后,作者认为,大量例证表明只要应诉得力,在美国发起的反倾销调查中,中国企业的胜诉率一定会大幅度提高,并能有效地遏制美国反倾销的势头。
The research perspective of increasing propylene production in future was proposed by comparison with effective measures in both at home and abroad for the production.
对比了国内外提高丙烯产率、增加丙烯产量的各种措施并提出了未来的研究设想。
Article 34 power supply enterprises and users shall both observe the relevant regulations of the State by adopting efficient measures to achieve the safe, economical and planned use of power.
第三十四条供电企业和用户应当遵守国家有关规定,采取有效措施,做好安全用电、节约用电和计划用电工作。
Both absolute seed protein content and fat content were significantly affected by seed disease degree. Some measures for controlling the disease were also proposed.
脂肪的相对含量变化不大,绝对含量随病级增加而降低,并提出大豆灰斑病的防治方法。
Article 26 Violations of both these Measures and the registration laws and regulations shall be punished jointly by the People's Bank of China and the State Administration for Industry and Commerce.
第二十六条违反本办法,同时违反登记管理法规的,由中国人民银行会同国家工商行政管理局予以处罚。
Article 26 Violations of both these Measures and the registration laws and regulations shall be punished jointly by the People's Bank of China and the State Administration for Industry and Commerce.
第二十六条违反本办法,同时违反登记管理法规的,由中国人民银行会同国家工商行政管理局予以处罚。
应用推荐