Melt the butter over a medium-low heat. When it is melted and bubbly, put in the flour.
用中低火把黄油加热。待黄油熔化起泡后,放入面粉。
Melt the butter in a small saucepan over medium heat.
将黄油在一个小平底锅中用中火融化。
And Joey's just smiling at him, you couldn't melt butter in his mouth.
乔伊只是微微对他笑着,你简直无法在他的嘴巴里融化黄油。
Melt one tablespoon of the butter, and cut up the other butter into little pieces, but do not melt.
融掉一茶匙的黄油,再把剩下的黄油切成小块,但不要融掉它们。
Stir in the broth, continue simmering for 1 minute, then stir in the butter to melt.
加入肉汤搅拌,继续煮1分钟,然后加入黄油搅拌融化。
Meanwhile, melt the butter or margarine in a small skillet and saute the remaining onion and celery for five minutes.
与此同时,加入融化的黄油或人造黄油到一个小煎锅,把剩下的洋葱和芹菜炒5分钟;
“Joey was so calm, so calm, ” Carol said. “I swear to God, you couldn’t melt butter in his mouth.
“乔伊冷静极了,真是冷静,”卡洛尔说:“我向上帝起誓,黄油放在他的嘴巴里都不会融化。
First, I melt some butter, adding some flour to make what Olivier calls "roux".
首先,我化开黄油,再加进一些面粉来做所谓的乳酪面糊。
在锅中烤融一些黄油。
Simply melt butter before adding flour to form a roux over medium heat.
将黄油化开,加入面粉,中火调成面糊。
Melt the butter and add the fruit.
将黄油融化并加入水果。
The Blueprint: For a quick pasta sauce, melt a pat of butter in a pan until it bubbles and turns light brown, then add a handful of whole sage leaves.
蓝图:做快速的面食酱,在锅里融化黄油直到冒泡,变成浅棕色,然后添加少数整根的鼠尾草叶子。
Wipe out the pan, melt some butter, add lemon juice and parsley, pour it on the fish... and that's it!
消灭了锅,一些黄油融化,加入柠檬汁和香菜,倒入鱼它的…,就是这样!
融化奶油很容易。
Melt the butter in a sauce pan. Add the flour, oatmeal and brown sugar. Mix into a paste.
在沙司平底锅里融化黄油,加入面粉、燕麦和红糖,将它们混和成面团。
Make up espresso, using Fairtrade coffee. Melt the chocolate with the butter and coffee in a bowl over barely simmering water. Cool, then fold in the hazelnuts.
做一杯意式浓缩咖啡。将巧克力和黄油、咖啡一起放入一个碗里,放一点点温水慢慢加热融化,跟着倒入榛子。
Melt butter, add milk and eggs. Beat with a fork to combine.
融化牛油,加入牛奶和鸡蛋,用勺子把它们拌匀。
Melt a teaspoon of butter, using low heat, slowly pan fry the lamb chop. Flip sides once a while.
用小火融化一茶勺黄油,将腌好的羊肉排用小火慢慢煎熟,中途要多多翻面。
In a large microwave-proof dish, melt butter for 20 seconds.
让黄油在微波适用的大盘子里熔化20秒钟。
Melt chocolate and butter in a metal bowl set over a saucepan of barely simmering water. Avoid stirring.
巧克力和黄油放在金属小碗中,置于平底锅中热水慢慢化开。避免搅动。
Melt the butter and then blend in the flour.
先把黄油融化,然后加入面粉。
Melt butter, brown sugar and honey in a small sauce pan over double-boiler. Keep stirring.
隔水融化黄油,加黄糖、蜂蜜,不停搅拌至完全融化。
融化奶油很容易。
Melt the chocolate with the butter and coffee in a bowl over barely simmering water. Cool, then fold in the hazelnuts.
将巧克力和黄油、咖啡一起放入一个碗里,放一点点温水慢慢加热融化,跟着倒入榛子。
Melt butter in a medium saucepan over medium-low heat. Add onion and garlic, and cook, stirring, until translucent, about 6 minutes.
取一只中等炖锅,放入黄油,中火加热。加入洋葱和大蒜,搅拌,煮大约六分钟,直到黄油呈半透明。
Melt butter in a medium saucepan over medium-low heat. Add onion and garlic, and cook, stirring, until translucent, about 6 minutes.
取一只中等炖锅,放入黄油,中火加热。加入洋葱和大蒜,搅拌,煮大约六分钟,直到黄油呈半透明。
应用推荐