But with time that reputation faded.
但是随着时光流逝,Jaguar的声誉也被逐渐淡忘。
God Himself chasteneth not with a rod but with time.
上帝不是拿着棍棒来惩罚人,而是用时间。
But with time, this delicate waltz has grown harder and harder to sustain.
但是,随着时间的推移,这种微妙的华尔兹变得越来越难以为继。
At present these rules are observed mainly in the breach, but with time and public pressure compliance should grow.
现在,只有规定被发现违反的时侯才会被执行,但随着时间的推移和公众的施压,情况将会好转。
Children may balk sometimes and probably won't always perform their jobs perfectly, but with time they'll come to realize the value of contributing.
孩子有时候也许会犹豫,可能不总能完美地完成任务,但是随着时间的流逝他们渐渐会意识到贡献的价值。
Initially it will be really hard to ignore the mind that wants to plan for the future and Muse about the past, but with time you will see through its insanity.
开始时,忽视想要计划将来沉思过去的思想是很困难的,但是随着时间的推移,你将看穿它的荒谬。
But with time passing and nightfall bringing freezing temperatures, the chances of survival seemed to be dimming, and bodies, wrapped in colorful shrouds, piled up in the city.
然而,随着时间过去,加上晚上极低的温度,幸存的希望似乎越来越渺茫。遗体,由彩色的尸布裹起,堆在城里。
But with time moving on and veterans dying off, the daring invasion is settling back into the annals of historical events whose meaning can be moulded in the light of subsequent events.
然而,随着时光流逝,老兵们相继去世,这次大胆的入侵正渐渐成为历史,这类历史事件的意义会在后续事件中逐渐形成。
But with time the meaning of the word shifted so that it came to mean not an illness the physician had no other name for, but an illness that the physician didn't actually believe was there.
不过,随着时间的推移,这个单词的意思发生的转变——它不再指一种内科医生无法找到名字来称呼的病症,而是指一种内科医生并不相信其真实存在的病症。
All this was compatible with older devices so long as there was only one authoritative timekeeper; but with urban growth and the multiplication of time signals, discrepancy brought discord and strife.
所有这些都与旧的设备兼容,只要只有一个权威的计时器;但随着城市的发展和时间信号的倍增,报时的差异导致了不和与冲突。
Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.
对他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来给画作拍照,而是以画作为背景给自己拍照。
I don't know if that time apart was necessary for me to realize it, but I had more fun with her that week than I had in years.
我不知道那段分开的时间对我来说是否有必要让我想明白它,但那一周我与她在一起的欢乐比几年来的都多。
When I look at my friendship with Joe, I wonder how many people I've known whom I never disliked but simply didn't take the time to get to know.
当我想到我和乔的友谊时,我就会思考,我认识的人中有多少个我不讨厌,但只是没有花时间去了解的人。
It's a pretty easy job, but one with lots of downtime—which means you'll have plenty of time to catch up on reading, do homework or study for an exam.
这是一份非常简单的工作,但有很多休息时间——这意味着你有足够的时间阅读、做作业或准备考试。
Usually, it is possible to conclude that the inclusions are older than their diamond hosts, but with little indication of the time interval involved.
通常情况下,有可能得出包裹体比其金刚石寄主更古老的结论,但几乎没有说明所涉及的时间间隔。
Heat islands develop best under particular conditions associated with light winds, but they can form almost any time.
在和风相关的特定条件下,热岛会形成最佳状态,但它们也几乎可以在任何时候形成。
I am writing to tell you that we were quite disappointed with your service. We had booked a table, but when we went there at the time as arranged, only to be told there were no seats available.
我想写信告诉你,我们对你的服务非常失望。 我们已经预订了一张桌子,但是当我们按预定的时间去那里的时候,却被告知没有座位了。
Try to not have lunch at your desk, but instead spend time outside or with your friends—not talking about work.
我们应该试着不要在办公桌上吃午饭,而是花时间进行室外活动,或者和朋友在一起——不要谈论工作。
She owned and operated three McDonald's shops in Illinois, but as a divorced mother of three boys, she yearned for a business that would provide for her children and let her spend more time with them.
她在伊利诺斯州拥有并经营着三家麦当劳店,但作为一个有三个儿子的离异母亲,她渴望有一份工作,既能养活她的孩子们,又能让她有更多时间陪他们。
Try to not have lunch at your desk, but instead spend time outside or with you friends—not talking about work.
试着不要在你的办公桌上吃午饭,而是花时间待在外面或者和你的朋友在一起——不要谈论工作。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
Come and see England any time of the year, but bring an umbrella with you.
一年四季都可以来英国游玩,但要带把伞。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
These friends-of-friends, people we might spend time with at social or work gatherings, might not be like us but they can still have a positive influence because we share the same sort of interests.
这些朋友的朋友,我们可能会一起进行社交或工作聚会的人,也许不像我们,但他们仍然会产生积极的影响,因为我们有相同的兴趣。
I'm sorry to occupy your time, but I really want to talk with you about the pet problem nowadays.
抱歉占用你的时间了,但我真的很想跟你谈谈现在的宠物问题。
It's hard to tell exactly how many people agree with him, but research indicates that the numbers have been rising for some time.
很难确切说出有多少人同意他的观点,但研究表明,这个数字已经上升了一段时间。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
应用推荐