He beat the water with his paws to hold himself up, but the harder he tried, the deeper he sank.
他用爪子拍打水面,想让自己浮起来,可是越用力,沉下去得越深。
He spoke well to begin with, but then started rambling and repeating himself.
开始他说得很好,但是后来开始闲扯,一句话翻来覆去地讲。
He may be happy with the flowering of new thinking, but he has yet to contribute much to it himself.
他也许对新思想的盛行感到高兴,但他自己还没有为此作出多大贡献。
He will have no choice but to ally himself with the new movement.
他将别无选择,只能与这个新运动结盟。
A person should be strict with himself, but be kind to others.
一个人应该严格要求自己,但要善待他人。
It was a hard struggle with him to make new advances, now, but he nerved himself to it and entered.
现在,要想跟他有新的进展是很困难的,但他还是鼓起勇气走了进去。
But he struggles, arguing with himself about what his body is telling him.
但是他不断地与自己争论,身体告诉自己的是什么。
But also, most probably, to try to shock himself with the truth.
但是,最有可能的是他试图用真相使自己震惊。
The energetic leader of noble spirit not only wins a way for himself, but carries others with him.
怀有崇高精神且精力充沛之人不但能为自己开辟道路,还可以和他人一道前行。
But now, with France's AAA credit rating still on the line, Mr Sarkozy is reinventing himself as a champion of fiscal prudence.
但是现在,在法国的AAA评级仍处于危险之中时,萨科齐先生正将自己重塑为金融审慎的领头羊。
But he found himself at odds with his chief supporters-poor farmers, empowered by himself, whose land would be seized for the new car plant-and could not persuade them to accept compensation.
但是他却发觉自己与自己的主要支持者发生了分歧——那些贫苦的农民,是他使他们拥有了土地权,而这些人的土地会因为新工厂的建设而被征用——而且无法说服他们接受赔偿的方案。
"But if I wanted to be safe", he argued with himself, "I'd have stayed home in Jinja."
他对自己辩解道:“不过,如果我只想自己平安的话,那么待在金贾的家中就行了。”
“But if I wanted to be safe”, he argued with himself, “I’d have stayed home in Jinja.”
他对自己辩解道:“不过,如果我只想自己平安的话,那么待在金贾的家中就行了。”
Perhaps it is one of those "moments of truth" when a person suddenly stands outside all relationships; he is in public, but alone with himself.
也许这是那些当一个人突然摆脱全部关系,发觉“真相大白”的时刻中的一个;他在人群中,却全然独自一人。
Thanks to this collaboration, he not only managed to deal with his alcohol problem, but also obtained supportive permanent housing for himself and his dog.
由于这次的合作,他不仅成功的戒除了酒精成瘾,而且为他自己和他的小狗获得了支持性住房。
He was much alarmed when he saw me; but recovering himself, instead of inquiring how I came thither, began to quarrel with me, and asked why I stole his goods?
当他看到我他非常惊讶;但是他反应过来,就开始询问我怎么到哪里的,开始和我争吵,问我为什么我要偷走他的货物?
This is implicit with any startup, but becomes much more real when the founder himself discloses the fact that even he is not totally all-in on this idea.
它对任何初创企业来说,都是暗藏的危机。如果连公司创始人自己都说并未全身心地投入,那这个威胁就更为真切了。
This guy-calls himself "the Human Fly" -- climbed up this skyscraper with nothing but some big suction cups!
这人自称“人蝇”,只用几个大吸盘,什么别的器械也没有,就爬上这座大楼。
Imagination, he'd told himself then, but it had made him work faster, with no pauses to rest.
想象的吧,他告诉自己,但是这还是让他加快了速度,没有停下来休息。
He was thought to have close links with some criminals himself, but it is widely believed he fell victim to an organised crime attack and was targeted for what he wrote.
他被认为在和一些罪犯有密切联系,但是更大众的相信他成为他写的东西而得罪的组织的犯罪袭击的牺牲品。
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
进了罗马城,(有古卷在此有百夫长把众囚犯交给御营的统领惟有)保罗蒙准,和一个看守他的兵,另住在一处。
We cannot doubt that one day the physician will concern himself not only with the psychology, but also with the psycho-pathology of dreams.
毫无疑问,医学界不仅仅对梦进行心理学研究,总有一天会关注梦的精神病理学研究。
We cannot doubt that one day the physician will concern himself not only with the psychology, but also with the psycho-pathology of dreams.
毫无疑问,医学界不仅仅对梦进行心理学研究,总有一天会关注梦的精神病理学研究。
应用推荐