It allows Arab leaders to blame everyone but themselves.
这使得阿拉伯的领导人可以将责任推到自己以外的每一方身上。
If these people aren't ready for retirement they have nobody to blame but themselves.
如果这些人还没有准备好退休,就怨不得别人,只能怪自己。
News Corp. 's shareholders, says Charles Elson, "have no one to blame but themselves for buying this stock."
至于新闻集团的股东们,按照查尔斯·埃尔森的说法:“既然上了贼船,也就只能自认倒霉了。”
Pessimists use the same scripts; but they blame themselves when things go wrong and refuse to give themselves credit when things go well.
悲观的人使用相同的“剧本”;但是,当情况出问题就责备自己,而事情顺利,又拒绝给自己赞颂。
But a question emerges: Are the companies themselves partly to blame for some of the economic cost of the disaster?
但我们不禁要问:对于灾难造成的经济损失,这些公司自身是否也有一定责任?
Most people who have tried to lose weight know how hard it is to keep the weight off, but many blame themselves when the pounds come back.
大部分试过减肥的人都知道保持减轻后的体重有多难,但是很多人在体重又增加时会怪自己。
So if Americans have a" bad hair day, " they have no one to blame but themselves.
所以美国人如果有一天头发很丑,除了怪自己之外就没什么好抱怨的…
This bunch have not only expressed themselves in words but also followed up with deeds; they are guilty, and the principle of "blame not the speaker" does not apply to them.
这种人不但有言论,而且有行动,他们是有罪的,“言者无罪”对他们不适用。
Dog owners have no one to blame but themselves when they think their canine PALS give them that familiar "guilty look."
每当狗狗的脸上有浮现出那熟悉的“愧疚”表情时,别忙责怪它,原因出在你身上。
Dog owners have no one to blame but themselves when they think their canine PALS give them that familiar "guilty look."
每当狗狗的脸上有浮现出那熟悉的“愧疚”表情时,别忙责怪它,原因出在你身上。
应用推荐