• So he replied to Ben-Hadad's messengers, 'Tell my lord the king, 'Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.

    故此,以色列对便哈达使者说,你们告诉我王,王头一次差遣人向仆人所要,仆人依从。

    youdao

  • The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed."

    夫长回答说主阿舍下不敢当只要一句话,我的仆人就必好了。

    youdao

  • "Good evening," replied the creature. "But do not call me 'my Lord', for I am a Beast, and you must call me so."

    “晚上,”怪物回答到,“不要称呼'主人',因为野兽,所以必须称呼我'野兽'。”

    youdao

  • But King David replied to Araunah, "no, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing."

    大卫王阿珥、不然、必要用买。我不用你的物献给耶和华不用白得之物献为燔祭。

    youdao

  • But King David replied to Araunah, "no, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing."

    大卫王阿珥、不然、必要用买。我不用你的物献给耶和华不用白得之物献为燔祭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定