But the Americans are oblivious.
但美国人现在都是井底之蛙了。
But the Americans are oblivious.
然而,美国人却对这些毫无察觉。
But the Americans' situation was not much better.
但美国人的形势也没有好到哪里去。
But the Americans are just making trouble for us.
我们要的是安全,可是美国人实际上是在带给我们麻烦。
But the americans were very touchy about the Pacific.
但是美国人对太平洋问题是很敏感的。
But the Americans continue to leave the compound on patrols.
但美国人还会继续走出据点巡逻。
But the Americans want to put the Security Council on notice that this isn't an issue which they will continue to press.
但是美国希望引起安理会的注意,这并不是一个问题,他们将继续催促。
Britain and France are tilting towards an outright demand in the UN Security Council for a no-fly zone, but the Americans are still hesitant and the Russians against.
英国和法国倾向在联合国安理会立即要求设立禁航区,但美国还在犹豫,俄罗斯反对。
In the United States, there are five times as many psychologists as there are in UK. That might be self-indulgent but the Americans want to know what makes them tick.
美国心理学家的人数是英国心理学家的5倍,这或许多了些,但是美国人想知道是什么使他们落的。
It's also the victors' museum, of course, and skewed in their favour, but the Americans looking around with me - and there are many of them - are talkative and engaged.
这是战争胜利者的博物馆,一切都偏袒他们,这是理所当然的事。不过,像我一样四下观望的美国人——这里有很多——却看得很是认真,还议论纷纷。
But the Americans found more than war injuries: a 20-month border closing by Egypt and Israel following the Hamas takeover of Gaza had left many residents in need of health care.
但美国人发现了更多的战争伤员:哈马斯接管加沙后,埃及与以色列之间的边境被关闭了20个月,许多居民急需公共卫生服务。
But the Americans hardly have to worry that the Chinese are about to surpass them, as they certainly did in 1957 when the Soviet Union became the first to put a satellite into orbit.
但是美国人根本没必要担心中国人将会在航天领域超过自己。 1957年,当苏联成为首个将卫星送上天的国家之时,美国人就曾忧心忡忡。
A new survey of health problems, although there are signs that the spread of AIDS has continued to worsen, but the Americans on this issue in recent years more and more do not care about the.
一项新的健康问题调查显示,尽管种种迹象表明,艾滋病的传播情况不断恶化,但美国人近年来对这个问题越来越不关心了。
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone.
我们的文化使大多数美国人不仅认为我们的语言是通用的,而且认为我们所使用的手势是每个人都能理解的。
He had a narrow but widely shared sense of the past: a history that has viewed Americans as descendants of Europeans.
他对过去有一种狭隘而广泛流传的感知:这段历史将美国人视为欧洲人的后裔。
British actors did well at the award ceremony, but the evening belonged to the Americans.
英国演员在颁奖仪式上表现很好,但整个晚上却是美国人大出风头。
Americans mostly consume Coke out of aluminum or plastic today, but the glass bottle remains a symbol of America that's readily recognized around the world.
如今,美国人喝的可乐大多是铝制或塑料瓶装的,但玻璃瓶仍然是美国的象征,这在全世界都备受认可。
The acts limited trade with the Empire to British ships, but by classifying all colonists as British, the acts allowed North Americans to develop their own ships.
该法案将与帝国的贸易限制在英国船只中;但是,通过将所有殖民者归类为英国国籍,该法案也允许北美人建造属于他们自己的船只。
Perhaps that once was true, but today elderly Americans as a group have a lower poverty rate than the rest of the population.
也许这曾经是对的,但是今天美国老年群体的贫困率比其他人群要低。
But the fact that 4 in 10 Americans can't come up with $400 in an emergency is a commonly cited statistic for good reason: economic instability stretches across race, gender, and geography.
但是,每10个美国人中就有4个在紧急情况下拿不出400美元,这个数据常被引用,理由也很充分,即经济不稳定跨越了种族、性别和地域因素。
Old age for them, and many old Americans can mean not only the possible failure of one's health, but the loss of identity and self-worth.
对于他们,以及许多美国老年人来说,老年不仅意味着健康可能会衰退,还意味着身份和自我价值的丧失。
But many Americans now think of the virus as mild.
但许多美国人现在认为这种病毒致病性不强。
I don't know what the reason is, but Americans really love this sentence.
我不知道是什么原因,但美国人非常喜欢这个句子。
But these were simple manoeuvres and the Americans learned little from them.
但这些只是简单的演习,而且美国从中并没得到什么。
But these were simple manoeuvres and the Americans learned little from them.
但这些只是简单的演习,而且美国从中并没得到什么。
应用推荐