Based on excavations, we can know the layout of the houses and the location of the graves, but we're only guessing when we tried to say why they did it that way.
根据挖掘的情况,我们可以知道房子的布局和坟墓的位置,但是我们试图解释他们这样做的原因时只是瞎猜而已。
Experience will show that to live in this way not only increases the life span but is also very healthy.
经验会表明这样的生活方式不仅能延长寿命,而且是非常健康的。
That way you not only learn the MVC framework, but how to test it.
这样的话,你不仅学习了MVC框架,还学到如何对其进行测试。
It has to be that way to ensure that the food consumers purchase is not only safe, but of the quality they expect.
但是必须这样做才能确保消费者购买的食品不仅是安全的,而且其质量符合他们的期望。
But the insistence that this is the "natural" way for women to be only leads us to the conclusion that anything else is unnatural - even dangerous.
但是坚持认为这是女性天性表现只能让我们得出这样的结论:任何其他表现都是不合情理的,甚至是危险的。
Work hard, not only for the company but also for yourself, that's the only way that you and the company can keep growing.
请一定努力工作,不仅为了公司也为你自己,这是你自己和我们公司发展壮大的唯一出路。
We are presuming the cannibalism at Herxheim was an act of desperation and that those eaten were victims, but this is not the only way to regard it.
我们假设黑尔克斯海姆地区食人族的行为是出于绝望的原因,所以才嗜食他们的同类。但这并不是看待此事的唯一方式。
Some scientists said that only worms behave this way, but the same result was later obtained in mice.
一些科学家说只有蛔虫表现出这种行为,但后来在老鼠身上也得出这样的结果。
Some have argued that not only was the definition changed, but that it was done to pave the way for declaring a pandemic.
一些人认为不仅仅是定义发生了改变,而且这种改变为宣布流感大流行铺平了道路。
Please note that to do step two effectively, allow yourself ample time because you will have to face some painful memories but that is the only way to heal.
请注意,为了有效的执行第二步,要给自己多一点时间,因为你要面对很多痛苦的回忆,但这是唯一的治于方法。
We're all limitlessly creative, but only to the extent that we realize that we create our own limits with the way we think.
我们都有无限的创造性,但只有在达到一定程度,即我们意识到是我们自己创造了限制自己思想的方式。
Not because it sounds pleasant or because it makes us feel good, but because it's the only way we can overcome the essential deficit that exists in this country.
我之所以这样说,既不是因为这句话听起来好听,也不是因为它能让我们感到愉快,我这样说,是因为只有这样美国人才能战胜眼下切实的困难。
But the only way poor countries can get drugs that result from Shared patent rights is if another country exports those medicines to them under emergency exceptions.
但是穷国可以得到(分享了专利权的)药物的唯一途径就是另外的国家是否能够在紧急事态下向他们出口仿制药物。
Usually this means suggesting that all is just dandy the way it is. This is not only unhelpful but, he thinks, untrue.
通常这意味着人们总是告诉他一切都运行得不错,而这不但没有什么用处,而且还不能反映事实。
It turns out that subclassing is not only familiar but is probably the most flexible and straightforward way to map from model to view.
结果证明,子分类方法不但十分常用,而且还可能是从模型映射到视图最灵活也是最直接的方法。
You must love in such a way that the person you love feels free, not only outside but also inside.
你必须让你的方式的爱可以保证你爱的人感觉无论外在和内心都很自由。
The only way to improve the models would be to spend considerable time and money creating new ones but that seems unlikely in today's budget-conscious climate.
改变这一模式得唯一方法,就是要花费相当大的时间和财力创造一种新的模式。但是,在当今的预算理念的环境下,这似乎是不可能的。
He was not cheerfully advocating a housing bubble, but instead he was glumly saying that the only way he could see to get out of the recession would be for such a bubble to occur.
他并不是高兴的主张住房市场泡沫,而是郁闷的表示,他能看到的、唯一能走出萧条的方式就是这样一个泡沫的发生。
Morley: But isn't that the only way to go?
莫理:可是那不是唯一的一条路吗?
That will create problems, but the only way to stop that happening would be to make it illegal for someone to have his genome sequenced—and nobody is seriously suggesting that illiberal restriction.
当然这么做也会出现问题,但若想要没有问题,唯一的办法便是规定某人获取其基因组序列的做法为非法——没有人会一本正经地提议严格限制这种做法。
But there's another valid way to handle this, one that relies on only client-side code: the good old-fashioned tag.
但是此处还有另一种有效方式,这种方式只依赖客户端代码:老式的标记。
The tried and tested way to find and exercise the PC muscles is to stop the flow of urine while peeing – but that doesn’t mean it’s the only way.
实验认可的发现和锻炼骨盆底肌肉的方法是排尿时突然停止排尿,然后反复数次,但并不是说只有这一种方法。
But there is a growing sense that these will not be enough. The only way to resolve the problem is to restructure Greece's debts, many observers argue.
人们越来越觉得已有的这些手段依然是不够的。许多观察家称,唯一的解决方案是重组希腊的债务。
But the experience of recent months has been enlightening in a way that only a novelist whose books are occasionally banned can appreciate.
不过,近几个月发生的事令他深受启发,个中缘故,也只有一位作品时常被禁的小说家才能感受得到。
But the question remains: Why did we evolve in such a way that certain cognitive functions happen only while we are asleep?
当问题仍然存在:为何我们的进化使得某些认知功能只能在睡眠时候运作?
But geophysicists had thought that great subduction-zone earthquakes happened only where younger oceanic crust scrapes its way into the mantle.
但是在此之前,地球物理学者们认为,这种俯冲带大地震仅仅在年轻的海洋地壳挤入地幔处才可能发生。
Most of the time, I was in London, terribly excited by fear. But the only way I could keep going about my work at all was by constantly assuring myself that the all-powerful God would take care of me.
大多数时候我在伦敦,由于恐惧而特别激动,但让我能继续工作的唯一办法根本上说就是不断让自己确信,全能的上帝会眷顾我。
The UI will not be quite as responsive, but that way, we only update it and the cache when there is a successful update to the server.
该UI 的响应能力并不十分强大,但是用这种方法,我们只需在成功更新服务器时更新 UI和缓存。
But NASA acknowledges that rockets aren't the only - or even the best - way to get into space.
不过,太空署也承认火箭并非唯一的——或者最好的——飞天方式。
But NASA acknowledges that rockets aren't the only - or even the best - way to get into space.
不过,太空署也承认火箭并非唯一的——或者最好的——飞天方式。
应用推荐