Finally an exquisitely dressed but stout middle-aged woman came to lead him through a string of offices to the office-apartment of the movie producer.
最终一个穿着精致但是又矮又胖的中年女人出来了,领着他走过一串办公室,最后来到那个电影制作人的办公套间。
On one side, indeed there was a friendly architect but on the other side, some stupid stout woman and her family.
住在一侧的建筑师挺和善的,但在另一侧却是一个愚蠢而结实的女人和她一家。
At one side indeed there was a friendly architect, but on the other some stupid stout woman and her family.
住在房子一侧的建筑师倒是挺和善,但在另一侧却住着一个愚蠢而粗壮的婆娘和她全家。
On windswept outposts people live in tents but in the most sheltered regions they have stout, resilient cottages.
在受风吹袭的边区村落,人们居住在帐篷里;而在最受庇护的地区,他们有坚固的、能复原的村舍。
Iguanas' stout build gives them a clumsy look, but they are fast and agile on land.
鬣蜥体型粗壮,貌似笨拙,其实在地面上非常迅捷机警。
The door is barred with stout wooden poles and the windows are boarded with planks and protruding nails, but great gashes have been clawed in the tarred felt cladding the walls.
虽然屋门已经被坚固的木条挡住,窗户也钉上了带有突出钉子的木板,但是油毡覆盖的墙上被爪子抓出了大大的裂缝,附近的雪地上也留有爪印。
More likely, during the general election he will out-argue John McCain, a stout but not especially articulate free-trader, and nudge global opinion in a depressingly protectionist direction.
更有可能的是,在大选期间他将辩倒约翰·麦凯恩——坚定的自由贸易论者,却不是特别的能言善辩——从而把全球观点朝保护主义方向推进,令人郁闷。
Her body stout like bears, but the first round tail short, black and white fur and white head and body clear.
她的身体粗壮如熊,但在第一轮尾巴短,黑色和白色皮毛和白色的头和身体清晰。
Missis looks stout and well enough in the face, but I think she's not quite easy in her mind: Mr.
太太显得有些发胖,外表看看倒不错,但我想她心里很不安。
But it is ignored in favour of the smiling figure of Mona Lisa set behind bullet-proof glass and protected constantly by a guard and a stout railing.
《蒙娜·丽莎》挂在防弹玻璃的后面,不仅设置了结实的护栏,而且始终有一位警卫把守。
Although this era was called the age of the worker-peasant class, they were but a flat symbol existing in the art works, stout men and sturdy women, without exception.
虽然,这个时代号称是工农阶级的时代,工农阶级却只能作为扁平化的符号存在,在美术作品中,男人无一例外的粗壮憨实、孔武有力,女人千篇一律的淳朴壮硕。
But it is years ago, and I dare say they have both grown stout and snappish since that time.
那是几年前的事了,我敢说她们现在一定出落得更加丰腴活泼。
She was in the middle thirties, and faintly stout, but she carried her surplus flesh sensuously as some women can.
她年纪三十五六,身子胖胖的,可是如同有些女人一样,胖得很美。
There were many trees of varying sizes, and some had just been transplanted, but all were shooting up fast, standing straight and stout and covered with light green young leaves.
这里许多树大小参差不一,有的移植不久,不过都长得很快。 在一个时期内,都挺直有神。 新生的树叶嫩绿有生机。
It's hard to be poor and honest: an empty sack can hardly stand upright, but if it dose, it's a stout one!
要做到贫穷而又诚实实在不容易:这就好比一只空睡袋,很难立起来;可一旦它直立了,就是坚实有力的!
In the tree and reed, when the wind comes, and trees and reed and powerless to fight, the tree chose high rise, stout resistance, but still won't stand a dull color. gives.
在大树与芦苇中,当狂风到临,而大树和芦苇又无力抵抗时,大树选择了挺胸仰面,坚强抵抗,支撑不住了,但仍硬挺着。
But there were doors in the hall as well-stout oaken comfortable-looking doors.
不过大厅里也有许多门——厚重的橡木门,看起来很安逸。
He was twelve years old and had lately grown rather stout, but he was still a majestic-looking pig, with a wise and benevolent appearance in spite of the fact that his tushes had never been cut.
少校已经12岁了,到现在已经长得相当健壮,不过看起来仍然很有贵族气息,它拥有一副聪明而又慈祥的外表,尽管事实上它的犬齿从来没有被剪过。
Streamline figure, stout but sagacious, unbending but exalted, modishness combine with individuation, make you easygoing. Harmonious family, nice life, from the beginning of owning a good motor…
外形饱满圆润,沉稳中散发睿智、张弛中尽显尊贵。时尚与个性的交相辉映,让生活的方式自由自在,和谐家庭,美好人生,才会拥有一步好车。
Streamline figure, stout but sagacious, unbending but exalted, modishness combine with individuation, make you easygoing. Harmonious family, nice life, from the beginning of owning a good motor…
外形饱满圆润,沉稳中散发睿智、张弛中尽显尊贵。时尚与个性的交相辉映,让生活的方式自由自在,和谐家庭,美好人生,才会拥有一步好车。
应用推荐