She's from Shanghai originally, but she left there at the age of 16.
她原本是上海人,但16岁时离开了那里。
She did not quite promise to pluck each voter from a burning building, but she left the distinct impression that she might.
她并没有满口许诺,誓将每个选民都从着火的楼里营救出来,不过她给人留下的印象很鲜明,她也许能。
When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that?
当她离开家的时候,她穿着一双拖鞋,是这样没错;但那有什么用呢?
My daughter helps me cook but she isn't old enough to be left alone in the kitchen.
我女儿帮我做饭,但她还小,不能一个人待在厨房里。
But the recalcitrant Indian bees "just packed up and left," she said.
但这些难以管理的印度蜂“刚刚打开包装就跑掉了”,她说。
But he began to hate it when she left him, hate the way her eyes shone before a battle, because they weren't shining for him.
当她离开他的时候,仇恨开始在他的心中滋生。 他恨她的眼睛在战斗面前发出的光芒,因为这双眼睛从来没有因为他而发出如此的光芒。
The coy smile was still in place, but he wasn't looking at her, and she left dissatisfied.
那个羞答答的微笑依然恰当地挂在那里,但他根本就没在看她,她不高兴地走了。
She alerted staff to the situation and left. But as she did so, she spotted another pair of young men looking up from ground level with what she described as "wicked smiles" on their faces.
她和那里的工作人员提到了这件事,在她说的时候她依然可以看到还有两个人在台阶下向上看,脸上有着“诡异的笑容”。
Clara had suffered a stroke that left her paralyzed on one side and somewhat aphasic: She understood language but had trouble finding the correct words when she wanted to speak.
克莱拉中过一次风,使得她半身瘫痪,而且使她患上某一种失语症:她听得懂语言,但当她想表达自己的意思时却很难找到合适的语言。
But not to the female who had just left him, for she was too crippled now to bring down a full grown sheep.
但并非刚走的母狼所为,因为它瘸了,现在已经无法打倒一只成年的绵羊。
So. He might have left me for her at some point, I don't know, but she moved to the United States, anyway.
所以,要不是她后来搬到美国去了,他没准已经在哪天甩了我去跟她了。
She pushed Ted to correct the mistakes several times, but there were always some uncorrected errors left.
她多次告诉Ted改正这些错误,但是总有一些未改正的错误残留。
She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
At the end Tatyana says she still loves him - but will not leave her husband. Onegin is left alone and despairing.
结果达吉雅娜说她仍然爱着他,但是不会离开她的丈夫,留下奥涅金一人孤独绝望。
Once, when the front door was accidentally left unlocked, a deranged but harmless woman got halfway up the stairs to our living quarters before the troopers caught her as she was calling out to me.
有一次,官邸的前门碰巧没有锁,一个精神失常但是没有恶意的女子走上了楼梯,朝我们的起居区走来。就在她大声叫唤我的时候,州警们抓住了她。
She said she left home a little earlier this year in anticipation of heavy crowds at the station, but was pleased to see a relatively calm scene.
她说,今年从家里出来时稍微早一点儿,预料车站可能有大量的人流,但高兴的是相对比较平静的景象。
She had not had the key, no one had had the key, there had not been any one key to the church, but several keys to several different doors, and they had all been left outside in the locks.
她没有那把钥匙,没有人有那把钥匙,那座教堂没有一把钥匙,但几个门配有几把钥匙,这些钥匙并没有留在外面的锁上。
The stranger left the door open as he exited the office, but she made sure it was completely shut before she began her thought again.
陌生人离开办公室的时候留着门,但是我的同事在她可以再次说话前去确保门已经关上了。
But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
If a secure baby's mother left the room he would start crying, but as soon as she returned he calmed down and started to play again.
如果一个“安全型”婴儿的妈妈离开房间,他马上就哭起来,但妈妈一旦回来,他就能冷静下来,又开始玩起来。
THE baby is just one day old and has not yet left hospital. She is quiet but alert.
一个刚刚来到人世仅一天的婴儿,尚处于医院监护中,安静却警觉。
She asked him if it was true and he said it was true, but she knew him too well to question and his old shipmate had left the town.
她问祖父,这是不是真的,祖父说是的。 她太了解祖父了,也就没有质疑,而那位老船员也已经离开了小镇。
But the simple miscommunication left Ms. Chou in tears. She wept while filling several soda cups and then took a brief break.
然而这个小小的沟通失误让小周哭了。她流着泪接了几杯汽水,然后休息了片刻。
But she has long left the Catholic church and attends a Methodist church.
但她早就离开天主教会,加入了卫里公教会。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
Given the situation, I think it was appropriate that she invited both her girlfriends but left your boyfriend out.
考虑到当时的情况,我认为她在生日聚会上请了她的两个女性朋友而没有请你的男朋友这么做是很合适的。
"Sure, but right now I want to meet that morena." I said, pointing out the exotic young girl just as she left the pharmacy and began walking away.
就在那个美丽的年轻姑娘离开药房,打算走开时,我指着她说:“当然要了。”
"Sure, but right now I want to meet that morena." I said, pointing out the exotic young girl just as she left the pharmacy and began walking away.
就在那个美丽的年轻姑娘离开药房,打算走开时,我指着她说:“当然要了。”
应用推荐