But she cried by my side for a long time.
但是,她在我的身边哭了很久,很久,很久。
She had intended to come but she cried off at last.
她本来是打算来的,可是最后又打消了来意。
No, but she cried all night long. I just can't get her to stop.
没有,但她整个晚上都在哭。我没有办法让她停下来。
Hywel took the mermaid home. He looked after her with food and water but she cried day and night.
汉威尔把莫伦带到家里,他拿东西给她吃,拿水给她喝,可是莫伦还是昼夜不停地哭。
She said she was coming to the party, but cried off at the last moment.
她说过她要来参加聚会,可到时候又变卦了。
Della was always crying, but nobody knew why she cried.
黛拉总是不停地哭,但是没有人知道她为什么哭。
But, Ellen, 'cried she, staring, fixed in astonishment,' how dare he speak so to me? Mustn't he be made to do as I ask him?
“可是,艾伦,”她喊着,瞪着眼,惊愕不已,“他怎么敢这样跟我说话呢!”我叫他作事他不就得作吗?
But while 'my mothering instinct was to go over there and hover, ' she says, she restrained herself while Ella cried for a few moments, then joined her husband to pat Ella's back and soothe her.
但是,她说,虽然做母亲的本能会促使她走过去表示关切,但她会努力克制自己,等艾拉哭一会儿之后,再和她的丈夫一起拍拍她的后背、安慰她。
No, she's not going to any such place, 'I cried, struggling to release my arm, which he had seized: but she was almost at the doorstones already, scampering round the brow at full speed.
“不,她不能到这样的地方去,”我叫着,想挣脱被他抓住的胳臂:可是她已经差不多走到门前的石阶了,很快地跑着绕过屋檐。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
小鹰哭了,它一边吃一边不断埋怨母鹰是一个差劲的母亲。
Bishamber tried to calm her agitation, but she flung herself on the bed, and cried: "Phatik, my darling, my darling."
比山博试着使她回复平静,但是她不顾一切趴在床上,喊着,“法提克,我亲爱的孩子。”
here comes a boat," cried Grethel, but she was mistaken;
那边来了一条船,”格雷特叫道,但是她弄错了;
"Raja cried for a while and was withdrawn, but eventually she began talking openly and Shared about what she had been through and what she was feeling," said Bordoloi.
Bordoloi说:“Raja哭了一会儿,而且不愿交流,但最后她还是开始说话,讲出了她的遭遇和感受。”
He couldn't remember her ever voting before, but she'd gone down to his old elementary school on primary day, back in August, and when she came home she sat at the kitchen table and cried.
他不记得她曾几何时投过票,但她早在8月的时候回过他以前读的小学,回家后坐在餐桌旁哭泣。
But she would not be appeased, but mocked at him, and spoke angrily, and cried: 'Our children lack bread, and shall we feed the child of another?
但她却无法平静,她挖苦他,愤怒的又哭又闹:“我们的孩子,面包都不够,我们还要再去喂养别人的孩子吗?”
"Only think of its being three months," she cried, "since I went away; it seems but a fortnight I declare; and yet there have been things enough happened in the time."
只听得丽迪雅大声说道:“且想想看,我已经走了三个月了!”好象还只有两个星期呢;可是时间虽短,却发生了多少事情。
Frantic, but holding back tears, she jumped over the median into the confusion of whirling police lights and stopped cars. "Where's my daughter?" she cried.
慌乱之中,她强压着泪水,竟跳上隔离带,迎着让人头晕眼花的警灯和停在路面上的车辆,大喊着“我的女儿呢?”
But Heidi cried out, "no, no, Peter, you must not strike her; see how frightened she is!"
但是海蒂叫喊起来,“不,彼得,不要啊,不要打她啊;你看她都吓坏了!”
That costs you your life, cried the bride, but she hurried into the room and said, I know now what I said to the foot-bridge, and she repeated the words.
那你的生活费用,哭了新娘,但她进了房间,急急忙忙地说,我知道现在说什么我的脚桥,她重复的话。
But as she cried out to Elisha, immediately he realized what had happened.
当她向以利沙哭诉的时候,突然以利沙意识到所发生的事情了。
She was always tired and hungry, but she never cried.
她常常感到又累又饿,可她从来没有哭过。
But, Ellen, 'cried she, staring, fixed in astonishment,' how dare he speak so to me?
“可是,艾伦,”她喊着,瞪着眼,惊愕不已,“他怎么敢这样跟我说话呢!”
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
小鹰哭了,它边吃边埋怨母亲不是一个称职的好妈妈。
But when she saw the little girl, she cried in surprise, 'Matthew, who's that?
但当她看见小女孩时,她惊讶地叫道:“马修,她是谁?”
But she looked at me and cried harder and harder.
但她看着我哭得越来越厉害了。
But she looked at me and cried harder and harder.
但她看着我哭得越来越厉害了。
应用推荐