Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
发怒的日子、赀财无益。惟有公义能救人脱离死亡。
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.
不义之财毫无益处,唯有公义能救人脱离死亡。
Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
发怒的日子, 赀财无益。惟有公义能救人脱离死亡。
Social Skills: Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
处世:发怒的日子,资材无益,惟有公义能救人脱离死亡。
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
你们要先求他的国,和他的义。这些东西都要加给你们了。
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
虽有挪亚,但以理,约伯在其中,主耶和华说,我指着我的永生起誓,他们连儿带女都不能救,只能因他们的义救自己的性命。
He had seen God's power and righteousness, but he also knew that he was loving and worthy of worship.
挪亚已经见证了神的大能和公义,他也知道神是慈爱的神,配得敬拜。
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
正直人的义,必拯救自己;奸诈人必陷在自己的罪孽中。
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头出现。其光线(原文作翅膀)有医治之能。
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
因为神应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。
But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.
惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者神,因公义显为圣。
The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.
完全人的义必指引他的路,但恶人必因自己的恶跌倒。
And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活。
The next verse goes on to say, "But seek first the kingdom of God and his righteousness and all these things will be added unto you." (NIV)
接下来的章节又写到:“但是,基于天国和他的正直,这些东西你都将获得。”
Now, righteousness is the way, and propriety is the door, but it is only the superior man who can follow this way, and go out and in by this door.
夫义,路也;礼,门也。惟君子能由是路,出入是门也。
Look what he says in 3:21, right below that: "But now apart from law the righteousness of God has been disclosed, and it is attested by the law and the prophets."
看他在3:21的说法:,“但如今神的义,在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证。”
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith.
我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督。并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义。
They are concerned with others, but in a negative way, and in the end will only have their own righteousness to live with, and that's a horrible companion。
他们关心他人,却以一种消极的方式,最终怀抱追寻一生的正义而终,而正却是一个糟糕的伴侣。
In this aspect, their reasons for grumbling may be valid but they should beware of the danger of self-righteousness which may creep in and trap them.
在这方面,他们抱怨或许有相当理由,但应当心自以为义的危险,这或许会令他们在不知不觉中堕入陷阱里。
They are concerned with others, but in a negative way, and in the end will only have their own righteousness to live with, and that's a horrible companion.
他们总是在关心别人,但是相反的,最终他们只会按照那些他们认为正确的路永远走下去,这种人将是一个恐怖的伴侣。
The Lord detests the way of the wicked but he loves those who pursue righteousness.
恶人的道路,为耶和华所憎恶;追求公义的,为他所喜爱。
She once was full of justice; righteousness used to dwell in her - but now murderers!
从前充满了公平,公义居在其中,现今却有凶手居住。
And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
他指望的是公平,谁知倒有暴虐(或作倒流人血)。指望的是公义,谁知倒有冤声。
We wish peace, but we wish the peace of justice, the peace of righteousness.
我们希望和平,但这一和平必须是公正的和平,正义的。
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
审判要转向公义。心里正直的,必都随从。
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
审判要转向公义。心里正直的,必都随从。
应用推荐