We're over the other side of town but I'll arrange a taxi for you.
我们在城镇的另外一边,但我会为你安排计程车。
On one side, indeed there was a friendly architect but on the other side, some stupid stout woman and her family.
住在一侧的建筑师挺和善的,但在另一侧却是一个愚蠢而结实的女人和她一家。
我要是在山的另一边就好了!
It's good to look on the other side of the fence, but make sure you take a good long look.
从栅栏的另一边看很好,但你一定要好好地看看。
We looked at each other but no sound broke the silence of my beach side house.
我们对视了一下,但是没有任何声音打破我海边小屋的沉默。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
We've definitely crossed some line from just being colleagues, but I don't know what's on the other side.
我们肯定是已经越过了同事之间的某些界限,但我不知道在这种界限的另一边是什么。
Cosmic wormholes might open a doorway to the other side of the galaxy, but scientists continue to ponder the rich possibilities of another loophole in relativity: the warp drive.
宇宙虫洞也许能提供一种到达星系另一侧的途径,但科学家仍然在考虑另一种更靠谱的相对论漏洞:翘曲航行。
Japan calls over from the other side of the room that it's on Britain's side, but stays there.
日本从屋子另一边应声而来,本来站在英国一边,但是就没再动。
Then between the two of us, we could do all sorts of nifty changes on one side to the interface without disrupting the other side; but we can’t interoperate with ANYONE else.
那么,我们之间可以在一端进行随意的变更,而不会破坏另一端。但是,我们不能和其他的任何人进行互操作。
But such strategies work only as long as there is someone willing to take the other side of the trade. In chaotic conditions, there may be sellers but no buyers.
但是这种策略只有在交易的另一方存在的时候才起作用,在一些混乱的市场状态下,可能只有卖方而没有买方。
But a director also has to show the other side of the picture in the same story.
但一个导演在同一个故事里不得不呈现另一幅画面。
But some people on the other side of the aisle say similar things.
但另一边的人也说了类似的话。
But there is the other side in their work: they see the most beautiful sunsets and daybreaks, their paths go along picturesque passes and behind scenic waterfalls where people usually don’t get.
可是,也有美好的一面:世上最美的黎明和黄昏,风景如画的山道和瀑布——这些都是常人无法轻易见识的美景。
I was on the other side. I had this rich interface device, but no application for it.
我就是他要找的那个,我有很多的接口装置,但是却没有办法利用它。
She told me she had said no to the boy in question—who was locked up on the other side of the prison—but I was skeptical.
她告诉我,她对问她那个问题的男孩说了不——那个男孩正关在监狱的另一边——但我对此表示怀疑。
At one side indeed there was a friendly architect, but on the other some stupid stout woman and her family.
住在房子一侧的建筑师倒是挺和善,但在另一侧却住着一个愚蠢而粗壮的婆娘和她全家。
But a place on the other side of the world runs it close.
世界上有另外一个地方的语言数目几乎能赶上新几内亚。
A sheet containing one layer, but with a coating of metallic lithium on the other side, ACTS as a lithium-ion battery.
如果单层纳米管道的另一面被覆盖了金属锂的涂层,这样的平板就颇似一个锂离子电池。
But intuition cannot prepare you for what's on the other side of that door.
但是直觉无法告诉你在你进入那扇门之后会发生什么样的事情。
The performance on one side is good [in training] but on the other they are not the same players.
有时候他们表现得不错(在训练的时候),但有时候却像换了一个人似的。
"What I think we can see now is that we are beginning to make really significant progress in doing that, particularly on the food side, but, in some other areas as well," Holmes said.
霍姆斯说:“我想我们现在看到的是,我们开始在这方面有了重大的进展,特别是食物方面,不过在其他方面也有进展。”
The novel drug can prevent infected blood cells from binding together and release blood cells already bound to each other, but does not cause heparin's side effects.
这种新的药物既能防止血细胞互相粘合,也能释放那些已经粘合在一起的血细胞,而且,它没有肝素的各种副作用。
I am constructed like everybody else, and enjoy a compliment as well as any other fool, but I do like to have the other side presented.
本人和各位一样也是肉身凡人,和其他傻瓜一样好听恭维,不过我还是乐意展示我的另一面。
I’m aware of the many sides of the other person----not just the beautiful side but also the limitations, inconsistencies and flaws.
我认识到对方的许多方面,不仅是美丽闪光的一面,还有能力上的不足、反复无常和性格上的缺陷。
“It will be strange to see Leonardo on the other side,” he added. “But he is getting good results.
“看到莱昂纳多在对面这会很奇怪,”他补充到。“但是他的结果不错。不过对我来说他只是敌人。
“It will be strange to see Leonardo on the other side,” he added. “But he is getting good results.
“看到莱昂纳多在对面这会很奇怪,”他补充到。“但是他的结果不错。不过对我来说他只是敌人。
应用推荐