There's only enough of them to fill a decent-sized dining room, but they call themselves the "town meeting."
他们的人数只够填满一个像样的餐厅,但他们称自己为“镇民大会”。
Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.
黑暗模式也可以在自我监管的基础上得到解决,但前提是各组织要自己担负起责任,不仅要遵守法律要求,还要遵守行业最佳实践和最高标准。
Our research team has been looking at cultural differences in self-enhancing motivations, helping people have positive feelings towards not only themselves but things connected to themselves.
我们的研究团队一直在研究自我提升动机中的文化差异,帮助人们对自己和与自己相关的事物抱有积极的感觉。
Smoking is not only harmful to smokers themselves but also a threat to public health, especially to women and children.
吸烟不仅对吸烟者本身有害,而且对公共健康,尤其对妇女和儿童的健康造成威胁。
The error here is far too deep: not only do humans need nature for themselves, but the very idea that humanity and the natural world are separable things is profoundly damaging.
这错误太离谱了:人类不仅需要自然,而且认为人与自然世界是可分离的这一观念本身就具有强大的破坏性。
The perception of smell, therefore, consists not only of the sensation of the odours themselves, but of the experiences and emotions associated with them.
因此,嗅觉不仅包括对气味本身的感觉,还包括与之相关的生活体验和情感。
According to some professionals, deprivation of young children's playtime will do harm not only to children themselves but to the country and the world.
一些专业人士认为,剥夺儿童玩耍时间伤害的不仅是儿童本身,还会伤害到国家乃至整个世界。
Children not only feel they should obey these rules themselves, but also that they should make others in the group do the same.
孩子们不仅要觉得自己要遵守这些规则,而且他们也应该让集体中的其他人同样遵守。
People living in moderate poverty have the resources to keep themselves alive, but only at a very basic level.
生活在中度贫困中的人们拥有维持生计的物资,但只是非常基本的生活物资。
Smoking is not only harmful to smokers themselves, but also threatens other people's health.
吸烟不仅对吸烟者有害,也会威胁其他人的健康。
People should not only always think of themselves, but work for others.
人们不仅要为自己着想,还要为他人付出。
Two thirds of the students who imagined someone else in the tower solved the puzzle, but only 48% of those who pictured themselves there did.
想像其他人在塔里的学生中有三分之二解决了这个问题,但只有48%的想象自己在塔里的学生解决了这个问题。
At present, if people have a common grievance they may be added to a court action, but only if they identify themselves from the outset and are prepared to leap through cumbersome legal hoops.
现如今,只要人们对银行存在着共同的不满,便可以向法院提出诉讼,但前提条件是他们必须从开始就能够证明自己的身份并做好了经历一大堆冗长繁琐的法制程序的准备。
The Chinese may very well on occasion be direct but only if no one, including themselves, will lose face.
中国人有时也可能比较坦率,但是只有当所有人不会因此而丢脸的时候,他们才会这样做。
False words are not only evil in themselves, but they infect the soul with evil.
错误的语言不是本身是邪恶的,它会使你的灵魂堕落。
His father was dead. Poor people had taken him in out of charity, but they had bread only for themselves.
我见过一个,一点点大,只有这么高,他的父亲死了,几个穷苦人发慈悲把他收留下来,可是他们自己也经常吃不饱。
Elements of design can be compared to the scales in music, they are starting points around which music is made but the elements are by themselves only building blocks.
可将设计要素比作音乐中的音阶,音阶是音乐创作的起点,但是设计要素本身只相当于积木。
Whole generations of men have missed not only seeing their kids grow up, but seeing themselves grow up.
整整一代的男人所失去的,不仅仅是看不到自己孩子的成长,还包括其自身的成长。
Those who make the choice to work with these higher energies, as they come in, are helping not only themselves but the planet and all life-forms upon it, to hold these higher energies.
那些开始选择与更高能量一起工作的人们,他们所带来的效果,所协助的不仅仅是他们自己,也是在协助这行星与其上的所有生命形态维持更高的能量。
Unless Europe, Japan, and the United States can also face up to responsibilities they will drag down not only themselves but the global economy.
除非欧洲、日本和美国能够承担起这些责任,否则不仅它们自己会陷入困境,而且也会拖全球经济的后腿。
Not only are they snakes, but they can "fly" -- flinging themselves off their perches, flattening their bodies, and gliding from tree to tree or to the ground.
它们不仅仅是简简单单的蛇,它们还能“飞”——将它们自己从栖木上甩出来,撑平自己的身体,滑翔于树与树之间、树与地之间。
And minds need changing, not only about the causes of obesity, but about the obese themselves-who they are (and aren't), and what they represent.
观念需要改变,不仅针对肥胖的成因,而且针对肥胖人群——他们是谁(不是谁),代表了什么。
I totally changed my mindset and loved not only the natural beauty of their country, but the people themselves.
我完全改变了心态,不仅仅爱他们国家的自然风景,也爱他们的人民。
People may believe what their friends tell them but people will only really believe what they tell themselves.
人可能相信朋友们说的,但人们绝对相信他们自己的想法。
"The people Isee are great dieters, beautiful dieters, " says Dr. Cheryle Hart, founder and medical director of the Wellness Workshop in Spokane, Wash."They can deny themselves, but only for so long.
“在我看来,人是伟大的节食者,美丽的节食者。”华盛顿斯波坎健康讲习班创始人、医疗主任绮丽尔·哈特博士说,“他们能够克制自己,不过也就那么长时间。
The tragedy is that HIV women not only have the disease themselves, but they’re also passing it onto their children.
可悲的是感染了艾滋病病毒的妇女不仅自己得病,还把它传染给孩子。
So if the Pope is elected, but by only a limited number of men, old men who themselves were appointed by previous Popes.
教皇是选举出来的,只不过是由几个人选而已,选举他的老人是前一任教皇任命的。
You could say that the above reasons are not only the reasons for minimalism, but they are also the achievements themselves.
可以说,上述动机不仅是极简主义的,同样的,他们也成就了自己。
Their municipally run companies were in danger of bankrupting not only themselves but the cities too.
市属企业处在破产边缘,而它们的破产继而会导致整个城市破产。
Their municipally run companies were in danger of bankrupting not only themselves but the cities too.
市属企业处在破产边缘,而它们的破产继而会导致整个城市破产。
应用推荐