但显然科技是存在的。
But obviously, they won't fit everyone's lifestyle.
但是明显的,它们并不会符合每个女士的生活方式。
But obviously to kill the well will take a little bit longer.
但要想让这口油井完全没有任何泄漏,显然还需要更长一点的时间。
But obviously, if you have it in you, it can be honed to perfection.
但是,显而易见,如果你自身具备艺术素养,便能够磨炼得炉火纯青。
But obviously, not every one likes the idea of outsourcing breakups to a middleman.
但显然,并非所有人都欣赏将分手外包给中间人这个主意。
But obviously this is his opinion and others disagree. For example, Bill Burke asks.
不过显然这只是他的个人看法,其他人肯定会有不同意见。
"We are happy to Sue them everywhere," he said, "but obviously we would rather not."
“我们对于在各地起诉感到乐观,”他说,“但是,很明显,我们宁可不要这种乐观。”
She loves children, she is very good with children, but obviously she overdid herself.
她热爱孩子,也能和孩子处得很好,但很显然,那种爱有些过了。
I didn't think he was the best person for the job, but obviously it wasn't my decision.
虽然我不认为他是最好的人选,但明显这不是我能决定的。
They had problems which they tried to sort out but obviously they couldn't sort them out.
他们也曾试图解决两人之间存在的问题,但很显然,问题无法解决。
But obviously things could be better and with Rails 2.2 we've made them a whole lot more so.
但显然事情可以做得更好,我们在Rails2.2对这方面进行了很大的改进。
I would never turn my back on it, but obviously there's a scar there that still hurts a bit.
我再也没有进入过国家队,但是显然这对我来说依旧是个摸不开的伤疤。
But obviously, if you're a baby and that's all you drink, you should not stop giving babies milk.
但很明显,如果是一个只能喝牛奶的婴儿,就不应该停止喝奶。
The third option was a decoy, similar to one of the good options, but obviously not quite as good.
第三个地点是一个对比地点,与两个地点中好的一面相似,但是明显不像上面那么好。
I am no naval expert, but obviously the pirates can hardly attack a ship without revealing themselves.
我不是海军专家,但显然海盗几乎不可能不在暴露自身的情况下攻击船只。
When you love a person, not where he is good, but obviously know that he is not good or love him.
当你爱一个人的时候,不是他好在哪里,而是明明知道他种种不好还是爱他。
His father first tried to explain not to play with knife but obviously a kid is a kid, he won't listen.
他的父亲首先尝试跟他解释说不要玩刀,但孩子就是孩子,根本不听。
[This will clear the local cache, but obviously the cache is there for a reason - to speed up user's sessions].
这将清除本地缓存,但该缓存的存在是有原因的—为了加速用户的会话。
"David has suffered with this since he was a young boy but obviously it has had no effect on his performance," Oliveira said.
奥利维拉说:“大卫还是个小男孩时就有这样的毛病,但很明显,这并不影响他的表现。”
They're like halfway between a demo and the full game, but obviously you get a little bit more value out of it than you would a demo.
他们好像介于试玩版和完整游戏之间,但是显然你能得到比试玩版更多的游戏价值。
"There's a kind of gee whiz interest factor to working with these fish, but obviously, we're pursuing a bigger agenda," Markham said.
马克·汉姆表示:“研究那些鱼让人充满兴趣。但很明显,我们正在做的不仅仅是出于兴趣。”
"I've built a fan base and I've built a brand, but obviously than there's nothing bigger than the basketball court, that stage," Wade said.
“我已经建立了球迷基础和一个品牌,但是无疑没有任何东西比篮球场,那个表演场地更重要,”韦德说。
This particular application is comparatively simple (for all the fairly convoluted XPath expressions), but obviously has a lot of ramifications.
这个应用程序比较简单(尽管其中使用了复杂的XPath表达式),但是显然还有许多改进的可能性。
The batch nature of the process lets me separate these cleanly, but obviously in a different program, fetch() and process() might interact more closely.
批量处理特性让我能够在一个不同的程序中将这些文件整齐、明显地分离开来,fetch()和process()可能交互得更密切。
GCC hello c So you see two similarities between the first version, GCC hello.c, and the second version but obviously I've just added which part for that second line.
你将会在第一个版本,和第二个版本GCC,-o,hello,hello,c之间,看到两点相似之处,很显然我们在第二个版本的第二行添加了一些东西。
Hi, well, I am not surprised. But obviously austerity, notwithstanding what's going on in Luxembourg, austerity very much the way of the world as far as Europe is concerned.
嗨,我对这并不感到吃惊,但是明显财政紧缩,尽管卢森堡正在发生着什么,就欧洲看来它代表着整个世界的动向。
"This is an alien language but obviously it has to be spoken by human actors," explains Professor Frommer. "it has to be sounds that human beings are comfortable producing."
Frommer教授表示:“这虽然是一种外星语言,但仍然需要人类演员来演绎,因此必须要容易发音。”
"This is an alien language but obviously it has to be spoken by human actors," explains Professor Frommer. "it has to be sounds that human beings are comfortable producing."
Frommer教授表示:“这虽然是一种外星语言,但仍然需要人类演员来演绎,因此必须要容易发音。”
应用推荐