The partitioned cages allowed the females to see, hear and smell their infected neighbours, but not touch them, ensuring that the disease did not spread.
使用分段的笼子,使得母鼠能看见、听见和嗅到她们被感染的邻居们,但不会接触他们,确保这种疾病不会被传播扩散。
For example, Hispanic youth, mobilized in support of immigrants rights, may not have computers but many have mobile phones, allowing savvy organizations to keep in touch with them via text messages.
例如动员大家支持移民权利的拉裔青年组织,他们可能没有电脑,但有很多手机,这就使得精通手机的组织可以通过短消息与他们保持联系。
Just like going to the museum, most people see the "Do not touch sign", but the little dark rebel inside them forces them to touch it anyways.
就像是去到博物馆,很多人都看到了“请勿触碰”的指示牌,但小小的反叛心理又迫使他们想尽方法去碰。
They live in my window and ask to be able touch the tree and I was a neighbor and friend, but I never do not disturb them.
它们住在我窗外,伸手便可触摸得到,树和我是邻居也是朋友,但我从来不去打扰它们。
Subjects like these are things that we dare not touch before, but we have touched them this time. These works are world famous and we think our children should know them.
过去这是我们不敢采用的题材,但是这一次我们大胆采用了,因为这都是世界名著,我们认为孩子们应该了解它们。
Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them. You cannot, but you should try all the same.
不要说这不属于你的工作我们应努力做好自己的翻译从而使编辑员和校对员不必再修改译文 虽然这是不可能的但始终应努力这样做。
I did touch upon the new premier league rules. Let me as well take you through - not the rules but my opinion on them.
我已经提到了今年的英超新规则,让我带你分析一下——不是分析规则,而是我自己的观点。
I would have made the payment but I do not know when you will get in touch with them as the charges increases with the amount of days they secure it.
我原想支付这笔费用,但是我不知道你啥时候与他们取得联系,因为保管费是按天数计算的。
So I tried to walk after them. But my feet would not touch the ground, and I was forced to stay on that pole.
很想跟在他们后面走,但是我的脚不能着地,被强迫吊在竹竿上。
So I tried to walk after them. But my feet would not touch the ground, and I was forced to stay on that pole.
很想跟在他们后面走,但是我的脚不能着地,被强迫吊在竹竿上。
应用推荐