The foodstuff environment has changed in a short time, but evolution has not, and there's a real mismatch now.
食品环境在短时间内就能改变,但是进化不能,于是就有了错位。
"Telemedicine holds enormous promise, but these sites are just not ready for prime time," says Jack Res neck, the study's lead author.
该研究的主要作者杰克·雷斯尼克说:“远程医疗有着巨大的发展前景,但这些领域还没有准备好迎接黄金时代。”
Creative ideas not only produce their own instruments of survival as time and circumstances demand, but permit the substitution of new forms for old under the pressure of changed circumstances.
创造性的思想不仅随着时间和环境的需要产生自己的生存工具,而且允许在已变化环境的压力下用新的形式代替旧的形式。
Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.
对他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来给画作拍照,而是以画作为背景给自己拍照。
This could fix the main organisational challenges for the university, but not for the learners, due to lack of time, family obligations or funds.
这对于大学来讲可能解决了组织上面临的主要挑战,但对于学习者而言,由于缺乏时间、家庭义务或资金,挑战仍然存在。
The result is interesting and different, but do not attempt the recipe if time is short.
结果有趣且非同寻常,但如果时间紧张就不要尝试这个食谱。
These days, the time is everywhere: not just on clocks or watches, but on cellphones and computers.
如今,时间随处可见:不仅在钟表上,在手机和电脑上也能看到。
By the time this situation occurs, rest is certainly a welcome relief, but not necessarily something to be valued in and of itself.
当这种情况发生时,休息当然是一种受欢迎的解脱,但它本身并不一定值得重视。
The issue is not development time, but rather the full time between project inception and delivery.
这个问题不是开发时间,而是从项目开始到交付的全部时间。
As the great contemporary poet and dramatist Ben Jonson said, "He was not of an age, but for all time."
正如伟大的同时代诗人和剧作家本·琼森所说:“他不属于一个时代,而属于所有时代。”
Marconi may not have been the greatest inventor of his time, but more than anyone else, he brought about a fundamental shift in the way we communicate.
马可尼也许不是那个时代最伟大的发明家,但他从根本上改变了我们的沟通方式,在这一点上他比任何人都伟大。
It was clear that the elephants could, at any time, break away from their ropes but for some reason, they did not.
很明显,大象在任何时候都可以挣脱绳索,但出于某种原因,它们没有这样做。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
Parkrun is not a race but a time trial: Your only competitor is the clock.
“公园跑”不是速度竞赛,而是计时赛:你唯一的竞争对手是时钟。
It is not the first time one of Google's famed self-driving cars has been involved in a crash, but it may be the first time it has caused one.
这不是谷歌著名的自动驾驶汽车第一次发生车祸,但是这是第一次由它引起的撞车事故。
This time around, Twenge and her team make a point of saying that they are not trying to establish causes as such, but that they are assessing the plausibility of potential causes.
这一次,特温吉和她的团队强调,他们并不是试图构建这样的原因,而是在评估潜在原因的合理性。
The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.
人生最大的荣耀不在于永不跌倒,而在于每次跌倒之后都重新站起来。
If every time I listened to the coach or captain saying "this is a problem, but not in our school", and I get $100, I can drive a Ferrari now.
如果每次我听从教练或队长说的“这是个问题,但在我们学校例外”,就可以得到100美元的话,我现在就可以开法拉利了。
Worst of all, a cheater who doesn't get caught the first time usually cheats again, not only because he/she is farther behind, but also because it seems "easier".
最糟糕的是,第一次作弊没有被抓住的作弊者通常会再次作弊,不仅因为其成绩更加落后,还因为作弊似乎“更容易”。
This will buy the EU time, but it will not solve the bloc's larger problem.
这将为欧盟赢得时间,但不能解决欧盟更大的问题。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
For the last decade, Hollywood and big music have spent time not innovating, but trying to get the U.S. Congress to help them tame the Internet.
在过去的十年里,好莱坞和大唱片公司没有把时间花在创新上,而是试图让美国国会帮助他们驾驭互联网。
With time, the lump grew, and it was all but impossible to find a veterinarian who would treat her since she was not a dog, cat or farm animal.
随着时间的推移,肿块渐渐长大,因为她不是狗、猫或农场动物,几乎不可能找到能治疗她的兽医。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
The team identified 39 of these traditions that are practiced by some communities but not others. This is a pattern that, at the time, hadn't been seen in any animal except humans.
该研究小组找出了39个传统行为,一些群体有这些行为,但另一个群体却没有。当时,这种模式只存在于人类之中。
For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
This week, we'll plant carrots together again, perhaps for the last time but I hope not.
这周,我们将再次在一起种植胡萝卜,也许是最后一次,但我希望不是。
Also, skilled artisans did not work by the clock, at a steady pace, but rather in bursts of intense labor alternating with more leisurely time.
同时,技艺纯熟的工匠师傅们并不会按照时间来稳步地安排工作,他们更喜欢享受更多闲暇时间与集中赶工相交替的生产方式。
It's very crowded in the daytime, but at night time, it's not as crowded.
白天很拥挤,但晚上就没那么挤了。
It's very crowded in the daytime, but at night time, it's not as crowded.
白天很拥挤,但晚上就没那么挤了。
应用推荐