City investors in farmland are supported by a growing number of contract farmers who will work but not own the land.
伦敦农田投资者的背后是越来越多的合同农民,这些农民耕种但不拥有农田。
If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
She was not used to anyone's tempers but her own.
除了她自己的脾气外,谁的脾气她都不习惯忍受。
I desire to engage in exercise and I value exercise extrinsically, not for its own sake, but as a means to something beyond it.
我喜欢锻炼并看重其外在价值,并不是因为锻炼本身,而是把它作为达到一些目的的手段。
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
Perhaps the quickest way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words.
也许,要懂得作者写作过程中的细微末节,最简便的办法不是读而是写,亲自动手对字句的艰难险阻进行试验。
It has been suggested the founders were not true patriots but men out to protect their own interests.
有人指出创建者并非真正的爱国者,而是一些维护自己利益的人。
Happiness is not how much we own, but how we enjoy what we have.
幸福不是我们拥有多少,而是我们如何享受我们拥有的东西。
You may not have a pet of your own, but pets are so good at making people happy.
你可能没有自己的宠物,但是宠物很擅长让人开心。
The little bird no more looked for happiness because it had seen the true happiness is not in the faraway place but in your own heart.
小鸟不再去寻找幸福,因为它已经看到了真正的幸福不是在遥远的地方,而是在你自己的心里。
We did not disturb its caroling with any words but lay enjoying our own oasis of peace.
我们没有出声,不想打扰到它快乐的歌唱,只是躺着享受属于自己的宁静绿洲。
For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
We have to not only enact laws to limit pollution, but also take personal responsibility for our own actions.
我们不仅要立法限制污染,而且要对自己的个人行为负责。
Creative ideas not only produce their own instruments of survival as time and circumstances demand, but permit the substitution of new forms for old under the pressure of changed circumstances.
创造性的思想不仅随着时间和环境的需要产生自己的生存工具,而且允许在已变化环境的压力下用新的形式代替旧的形式。
Not only is she a high school student, but she has also set up her own organization, Beary Merry Christmas.
她不仅是一名高中生,而且还成立了自己的组织——BearyMerryChristmas。
They were not only curious, but often had a strong desire to control their environment, improve their learning efficiency and increase their own learning resources.
他们不仅好奇,而且往往有强烈的欲望想控制自己的环境,提高自己的学习效率,增加自己的学习资源。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
If the answer or evidence suggests they serve only their own fame, they may be famous persons but not heroes.
如果答案或证据表明他们只为自己的名声服务,那他们可能是名人,却不是英雄。
The aim of course is not really to spread the sport for its own sake, but to increase the number of people interested in the major money-making events.
这样做的目的当然不是为了传播这项运动本身,而是为了让更多的人对能够赚钱的重大赛事感兴趣。
Galileo did not invent the telescope, but on hearing, in 1609, that such an optical instrument had been made, he quickly built his own device from an organ pipe and spectacle lenses.
伽利略并没有发明望远镜,但在1609年听到有人制造了这种光学仪器后,他很快用管风琴管和眼镜镜片制造了自己的望远镜。
Both were essential and neither was superior to the other; they were not in conflict but complementary, each with its own sphere of competence.
两者都是必不可少的,没有一个是优于另一个的;它们互不冲突反而相辅相成,各有其本身的职权范围。
In reality, however, decisions are shaped not only by a manager's own values, but also by those of the corporate culture and of organizational superiors.
然而,在现实中,决策不仅取决于管理者自身的价值观,还取决于企业文化和组织上级的价值观。
But that their minds are not different from our own is demonstrated by the fact that the hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become the commonplace knowledge of schoolchildren.
但是,他们的头脑与我们的头脑并没有什么不同,这一点已被一个事实所证明,即像开普勒或爱因斯坦这样的科学家们的来之不易的发现,已成为小学生们的常识。
They gather all the data they can, not just performance statistics and biographical details but also the results of their own laboratory experiments with high achievers.
他们收集所有能收集到的数据,不仅包括性能统计数据和传记细节,还包括他们自己的高成就实验室的优秀人才。
A country's standard of living does not only depend upon the wealth that is produced and consumed within its own borders, but also upon what is indirectly produced through international trade.
一个国家的生活水平不仅取决于国内生产和消费的财富,还取决于通过国际贸易间接生产的财富。
You can log into this, not only chat with this interactively, but on the right-hand side here, you can actually grant us view or control of your own screen.
你可以登录这个,不仅仅是与这进行交互式聊天,在右边这里,你可以让我们查看或控制你自己的屏幕。
You can not only browse discussions and questions that your classmates have asked, but you can certainly ask questions of your own.
你不仅可以浏览其他人的讨论和同学们提出的问题,还可以提出自己的问题。
You can cheat anyone but not your own heart.
你可以欺瞒任何人,但骗不了自己的心。
She can not only sing beautifully but also write her own songs.
她不仅唱歌好听,而且会自己写歌。
应用推荐