But Bush was not completely wrong, either.
但是布什也不是完全没有道理的。
But in any event, the uproar in Washington is sending a powerful message to the insurgents on Haifa Street: no matter how many soldiers Mr Bush sends to Iraq, they may not stay very long.
但不论怎样,华盛顿的喧闹声正给海法街上的叛乱分子发出一个有力的信号:不论布什往伊拉克派去多少士兵,他们可能都不会久久逗留。
But, in truth, neither George Bush nor his administration could spend money not appropriated by Congress or start wars or establish programs without Congressional approval.
但是,事实上,无论布什还是他的团队,既不能使用未经国会通过的拨款,也不能在没有国会批准的情况下,发动战争或者设立一些计划。
Blair may have been acutely conscious that London was Washington's junior partner, but he, not Bush, acted the part of elder statesman.
布莱尔也许敏锐的意识到伦敦是华盛顿的合伙人,但是他是政界元老之一,而不是布什。
America does not bear all, or even most, of the blame for Doha's deadlock. But at this eleventh hour, Mr Bush may be the only person capable of breaking it.
美国不应为多哈谈判僵局承担全部甚至是大部分的责任,但在这最后的时刻,布什先生也许是唯一可以打破僵局的人。
But the correct lesson from the Bush years is that when there is stalemate in Palestine, or the fire is left untended, things do not remain the same.
从布什年代里吸取到的教训就是:当巴勒斯坦出现僵局,或大火发生时置之不理,事情也不会保持原样。
But, on balance, our instinct is towards change rather than continuity: Mr Kerry, not Mr Bush.
不过,两相权衡,直觉告诉我们,应该作出改变,而不是走在老路上:我们选择克里先生,而不是布什先生。
Maintaining that balance is never easy, and this administration has strayed, but not as often or as damagingly as the Bush team did.
保持这种平衡不是容易的事情,但是这个团队管理不善,没有布什团队效率高。
But Mr Bush did not reciprocate.
但是布什并没有给予回报。
But if the Bush team is reluctant to take the lead, the Europeans must not shrink from forcing the issue.
但如果布什阵营不愿带头,欧洲则不能退缩而应继续施压。
When Mr Bush picked John Roberts to sit on the Supreme Court in July, the impression of him as eminently well-qualified, conservative but not ideological, and a calm family man, stuck from day one.
当布什在7月选择johnRoberts进入最高法院时,其作为一名优秀的合适人选,保守而又不形而上学,沉着的居家男人形象从第一天起就深入民心。
If John McCain wants to follow George Bush with more tough talk and bad strategy, that is his choice - but it is not the change we need.
如果约翰·麦凯恩想用更激烈的言辞和糟糕的策略来追随乔治·布什,那是他自己的选择——但随之而来的改变,不是我们所需要的。
"The benefits will not be realized overnight, but as these actions take effect, they will help restore confidence to our markets and to our financial institutions," Bush said.
布什说:“它虽然不能一夜间见效,但是一旦这些举措开始生效,它们将能够重振市场以及金融机构的信心。”
Not really knowing what a Bush fan is, but wanting to be liked by the teacher, all the kids raise their hands except one boy — Johnny.
孩子们并不知道到底什么叫“布什的支持者”,可为了讨老师喜欢,所有的孩子都举起了小手,只除了一个男孩——约翰尼。
The crisis began with housing, but the implosion of the Bush-era housing bubble has set economic dominoes falling not just in the United States, but around the world.
这场危机始于房地产问题,但是布什时代房地产泡沫的破灭的多米洛骨牌效应不仅波及美国,还有全世界各地。
So America has not only its Bush and Kennedy clans, but the Daley family of Chicago, the Cuomos of New York, the Udalls of the Rocky Mountain states.
因此,美国不仅仅只是布什家族和肯尼迪家族,同时也有芝加哥的戴利家族、纽约的库莫斯家族、位于落基山附近的几个州的乌达儿家族。
Mr Bush wanted to close guantanamo but could not answer the practical question of what to do with its remaining inmates; ditto Mr Obama.
布什想过要关闭关塔那摩监狱,可是剩下的囚犯应如何处理,这个很现实的问题令布什束手无策。奥巴马对此也同样没有办法。
Mr Bush has always said he would defer to his military commanders, but this time he did not take their advice.
布什常说,他会听从军事指挥官,但是这次不接受他们的建议。
If the appeals court allows Mr Lamberth's injunction to stand, the NIH fears, support may vanish not only for new stem-cell lines but also for those allowed by Mr Bush.
美国国立卫生研究院担心,一旦上诉法庭裁决兰伯斯的禁令成立,不仅新的干细胞株系资助会取消,布什先生通过的株系也会被取消资金资助。
I have to confess I really did not want to be here tonight, but I knew I had to come — just one more problem that I've inherited from George W. Bush. (Laughter.)
我不得不承认今晚我真不想来这儿,但是我知道不来不行——就是因为还有一个难题:我接的是乔治·w·布什的大位。
"How I wish I could comfort him", thought the little bush, "but my thorns will only piece him more." the man stumbled off and did not return.
“但愿我能够安慰他,”小树心里想:“但是我身上的刺只会更加的剌痛他。”这人踉踉跄跄地走开,再也没有回来。
Perhaps a better role model for bo was Millie the springer spaniel, who not only "dictated" a book to her owner, Barbara Bush, but also gave birth to a camera-ready litter of puppies.
可能对波来说较好点的学习榜样是Millie,斯伯林·格斯·班尼犬,她不仅给她的主人,BarbaraBush,“口述”了一本书,还生了一窝上镜的小狗。
As the situation in Iraq deteriorates, George Bush may be pondering a new strategy. But, if so, it will not be revealed until after the mid-term elections.
随着伊拉克的局势恶化,布什可能在思量一套新策略。
Bush acknowledged that Brazil was not violating sanctions but offered a gentle rebuke. "We would hope that nations would be very careful in dealing with Iran," he said.
布什承认巴西没有违反国际制裁,但是他责备说:我们希望与伊朗打交道的国家要十分小心。
Not because the book is critical of Bush, but because it's one of those books that's all words.
不是因为这本书批评了布什,而是因为这是一本全是字的书。
Not because the book is critical of Bush, but because it's one of those books that's all words.
不是因为这本书批评了布什,而是因为这是一本全是字的书。
应用推荐