Money may be the husk of many things, but no the kernel.
金钱可以是许多东西的谷皮,却不是里面的谷粒。
This solution is probably no good for people doing active kernel development, but for a system where you want the fastest possible boot, it may be a good choice.
这种解决方案对于积极参与内核开发的人来说可能没有什么好处,但是对于一个希望尽快引导的系统来说,可能会获益良多。
But when you run a script, the kernel doesn't see this as a Linux binary; it sees a script with an interpreter path, and it's no longer running in emulation mode when it tries to load the interpreter.
但是,当您运行一个脚本时,内核不会将其看作是一个Linux二进制程序;它发现脚本附带有一个解释程序路径,当尝试加载解释程序时,它将不再运行于模拟模式之下。
But we will continue to evolve; he never wants to see the kernel go into a maintenance mode where we no longer make significant changes.
但我们会持续地演进。他很不愿意看到Linux进入一种维护的状态,不再开发重要的新功能。
The system is fully preemptible when this function is called. The kernel does no processing, but it passes all parameters directly to the function supplied by you.
当这个函数被调用的时候系统完全可能被抢占,内核没有处理,直接传递参数到你提供的函数。
The system is fully preemptible when this function is called. The kernel does no processing, but it passes all parameters directly to the function supplied by you.
当这个函数被调用的时候系统完全可能被抢占,内核没有处理,直接传递参数到你提供的函数。
应用推荐