I'm only saying that to keep your eyes glued here, but never mind that!
我只是说让你的眼睛守在这里,但从来没有忘记!
But never mind that, Mr. Perry suggests; those scientists are just in it for the money, "manipulating data" to create a fake threat.
然而,佩里先生说,没有关系;那些科学家都是为了金钱,“操纵数据”来制造一种虚假的威胁。
When one is going to be married, there is nothing like implicit confidence; but never mind that, my boy,--go and announce your arrival, and let her know all your hopes and prospects.
一个人快要结婚的时候,信心十足总是好事。别管这些了,我的孩子,快去报到吧,并把你的希望告诉她。
The thought of moving in never really crossed my mind, but had it developed along more earthy grounds I think the cheese would have put the lid on that idea.
搬进阁楼的想法从来没有真正在我脑海闪现。但是要是那个想法更切实际该有多好,说不定奶酪也会对隐瞒原来的想法。
For a while I toyed with the idea that Tommy was behind it somehow, but on those chaotic days all I could do was keep track of myself, never mind watching him.
有一段时间,我怀疑也许是汤米在背后捣了什么鬼。但是一遇到这样忙乱的日子,我所能做的就只有专注于自己手上的活儿,根本没有时间再去盯着他。
But in his mind, there was never any doubt that the ability to pass through solid objects would one day be a common tool in the intelligence-gathering Arsenal.
但在他的心目中,对穿过固体物总有一天会成为情报收集武库里的一件常用工具从未有过丝毫的怀疑。
But my brother will never know what it feels like to have a mind that isn't an ocean whose depths are clear to the very bottom, but a bog in which I wander, lost and lonely.
但我弟弟永远不会知道另一种感觉——你拥有的头脑不是一汪清晰见底的海洋,而是一片雾茫茫的荒原,失落、孤独。我弟弟当然不会懂得这种感觉。
Do you have things on your mind that you have always wanted to try but never got around to actually doing them?
你的脑袋里有没有一些你一直想要去尝试但是一直也没有着手去做的事呢?
You can be a billionaire, but if you’re worried about money, and constantly thinking about it, then you’re not really wealthy. Wealth is in the mind, it’s a faith that the stream will never run dry.
你可能是一个亿万富翁,但如果你一直在为你的金钱忧心考虑,那么你并不是真正的富有,财富存在于你的思想中,你应该坚信这是会细水长流的。
But never mind the lessons of history, or events unfolding across the Atlantic: Republicans are now fully committed to the doctrine that we must destroy employment in order to save it.
然而,共和党人从来不在意历史教训,不在意大西洋对岸已经展现出来的事件的教训。他们现在彻底地信奉这种教条,即要保留就业就必须先摧毁就业。
You can be a billionaire, but if you're worried about money, and constantly thinking about it, then you're not really wealthy. Wealth is in the mind, it's a faith that the stream will never run dry.
你可能是一个亿万富翁,但如果你一直在为你的金钱忧心考虑,那么你并不是真正的富有,财富存在于你的思想中,你应该坚信这是会细水长流的。
This can be attributed to the fact that the thought never actually enters the conscious mind, but instead lingers in our subconscious.
这是因为我们所想的东西大部分流连于我们的潜意识,并不曾真正进入到意识状态。
But in my mind, I never believed that about myself, until very recently.
但直到不久前,我内心从未这样认为。
It’s been settled business that you can’t do this since the Supreme Court decided McCullough v. Maryland in 1819, but never mind.
一直以来,这是不容许的,因为在1819年麦卡洛在马里兰州最高法院做了一个规定。
But in her mind, she never let herself do that.
但是在她心里,她从来没有让她那么做。
And, last but never least, the author thanks Sankar Singha, friend and colleague, whose critical mind helped him to go that extra yard to explain the concepts and steps much more precisely.
最后,作者还要感谢其朋友兼同事sankarSingha,他的重要思想使作者能更进一步,更准确地解释各个概念和步骤。
Suppose, for example, that you believed claims that voters are more concerned about the budget deficit than they are about jobs. (that's not actually true, but never mind.)
例如,假设你相信选民更加担忧的是预算赤字,而不是工作的看法(这种看法实际上并不是事实,但是没关系。)
But fearing that she would never see Rastus again — the letter had made that quite clear — she changed her mind.
但又害怕再也见不到拉斯特斯——这点,信上说得十分明白——于是便改变了主意。
But that ever fine dream, also record finally at in the mind, can never change.
但那曾经美好的梦想,也终究记在了心里,永远不会改变。
Torres: never mind, I do not deny that he is a good manager, But he might not be the best choice for me.
托雷斯:不要担心,我不否认他是个好教练,但我觉得继续留在他帐下不是最明智的选择。
But you have to bear in mind that the really outlandish actor here is China: never before in history has a nation followed this drastic a mercantilist policy.
但是你必须记住,在这出戏里,中国才是真正的蹩脚演员:历史上从未有任何一个国家像中国这样采取一种极端的重商主义政策。
At first, she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again-the letter had made that quite clear-she changed her mind.
起初,她决定去警察局,但是她由于担心再也见不到拉斯特斯了—那封信说得相当清楚—她改变了主意。
That the mind of man is never satisfied with the objects immediately before it, but is always breaking away from the present moment, and losing itself in schemes of future felicity.
人类的思想是从不满足于眼前的目标的。因此,人们总是要脱离目前的现状,使自己迷失在未来的幻想中。
We've used the fundamental equations that are hiding down here, out of sight but never out of mind.
我们利用了,写在这里的基本方程,虽然没有注意它但却时时刻刻记者它。
Candy: I never thought about that. But I suppose I wouldn't mind opening a chain store.
凯蒂:我从来没想过。但我想我不介意开连锁店。
Every time we start talking about this, Charlie reminds me that I've never prepared a spreadsheet, but I do in my mind.
每一次咱们聊起这个话题的时辰查理乡村提示我我还没筹备试算表格,然则我头脑里曾正在算了呀。
It's understandable that people are so busy these days that the mere idea of this may never come to mind, but it can be very beneficial.
可以理解人们这些天都太忙了,以至于很难想起这个简单方法。
It may have been on his mind but he was never terrified he was going to prison because as the case went on you could see that there was no validity in the allegations.
也许他也想到过可能入狱但是他没有害怕,因为众所周知那个指控完全站不住脚。
It may have been on his mind but he was never terrified he was going to prison because as the case went on you could see that there was no validity in the allegations.
也许他也想到过可能入狱但是他没有害怕,因为众所周知那个指控完全站不住脚。
应用推荐