But Moses never forgot that he was an Israelite.
但是,摩西没有忘记自己是一个以色列人。
But Moses replied, "Are you jealous for my sake?"
摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒人吗?”
The Hebrew people had forgotten that, but Moses hadn't.
以色列人忘记了这些,可是摩西没有。
But Moses was only human and he soon became tired (v. 12).
然而,摩西始终是人,他举手不久便感到疲惫难支(12节)。
But Moses would not be around forever. Could anyone take his place?
可是摩西不会长生不死,那么有人可以取代他的位置吗?
But Moses began immediately to look at himself and all his weakness.
摩西开始打量他自己,看到他的软弱。
"But Moses led the Israelites to the Promised Land," said the disciple.
“可是摩西率领以色列人到了应许之地啊。”教民说。
Not so much Moses as just deliverer but Moses as someone rejected by the people.
并非将其作为传递者,而是作为被人们排斥的人。
But Moses again pleaded with God for Israel, asking for their forgiveness.
但是摩西为以色列人求情。
When Pharaoh learned of the matter, he sought to kill Moses; but Moses fled from Pharaoh.
法老听见这事,就想杀摩西;,但摩西躲避法老。
But Moses was still afraid to go, so he made another excuse: "But they wont believe me."
可是摩西还是不敢去,他又找到一个借口,说:“他们不会相信我的。”
And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
有牧羊的人来,把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
有牧羊的人来把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
But Moses said, "Please do not leave us." You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.
摩西说:“求你不要离开我们,因为你知道我们要在旷野安营,你可以当作我们的眼目。”
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
But Moses refuses to accept the offer, and instead he defends the Israelites, and he averts their destruction.
但是摩西拒绝上帝提供的机会,为犹太人进行辩护,努力的避免被毁灭。
Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
有牧羊的人来把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
Exodus 2:17 and the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
出2:17有牧羊的人来把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
But Moses said to the Lord, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips?"
摩西在耶和华面前说:“以色列人尚且不听我的话,法老怎肯听我这拙口笨舌的人呢?”
Moses supposes his toeses are roses, but moses supposes erroneously. For moses, he knowses his toeses aren't roses as moses supposes his toeses to be!
摩西觉得他的脚趾像玫瑰。但是摩西的想法是错误的。为摩西知道他的脚趾并不是玫瑰当摩西假设他的脚趾。
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "o God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man SINS?"
摩西,亚伦就俯伏在地说:“神,万人之灵的神啊!一人犯罪,你就要向全会众发怒吗? ”?
This is the question people are asking. Leo is like Moses. He has gotten us out of Egypt, but here we are in the wilderness. What happens next?
这是人们关注的问题。里奥和摩西一样。他带领我们离开埃及,但是我们现在处在荒野。接下来该怎样?
Moses was given the job to be a public speaker but he lacked complete confidence in himself.
摩西的使命让他必须是一位公众演说家,但他却没有一点儿自信。
Some laws in Exodus,the Book of the Covenant,a few things--yes, it says Moses wrote those down, but not the whole five books that tradition later will ascribe to him.
出埃及记》中的一些戒律和约书中所提及的部分,说过其中部分是摩西所写,但不是全部,后来传统上才将五经都归名于摩西。
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把他怎吗样呢。
But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them.
只是利未支派,摩西没有把产业分给他们。耶和华以色列的神是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
他们就骂他说,你是他的门徒。我们是摩西的门徒。
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
他们就骂他说,你是他的门徒。我们是摩西的门徒。
应用推荐