But in her eyes, it seems a silver mirror with gem inlay on it.
但在她看来,这似乎是它与宝石镶嵌银镜。
Tom was the apple of his mother's eyes. He was 15 years old, but in her eyes he was only a baby.
汤姆是他妈妈的掌上明珠。他已经15岁了,但在他妈妈眼里,他还是个小孩。
Mary asked no more questions but waited in the darkness of her corner, keeping her eyes on the window.
玛丽没有再问什么,只是在黑暗的角落里等着,眼睛一直盯着窗户。
Sam could see regret in her eyes, but he didn't want her to feel that way.
萨姆能看到她眼中的懊悔,但他不想让她有那种感觉。
But I read some hurt in her eyes.
我在她的眼睛里看到了一丝伤感。
But the Mona Lisa was at the centre of a new mystery yesterday after art detectives took a fresh look at the masterpiece - and noticed something in her eyes.
自从昨日艺术侦探们在她的双眼中发现东西后,他们对这一杰作有全新的看法,蒙娜丽莎又成为新谜的焦点。
In a few seconds her tears stopped and she closed those eyes that had always seemed so clever and clear, but now looked so fearful.
几分钟后她的泪水停止了,她慢慢合上了眼,她的眼神总是那么清澈,闪着智慧的光芒,但是现在那里面却满是恐惧。
It was not a color most women would wear, but it brought out the reckless gleam in her long straight hair and the green of her eyes.
这颜色的衣服大多数女人都不适合穿,但她穿起来却更能衬托出她长而直的头发和绿色眼眸的光彩。
He didn't know why he'd done it, but the look in her eyes made him realize how cruel his prank was.
他不明白自己为什么要这样做,但她的眼神让他意识到,他的恶作剧有多么残酷。
She stood before me unperturbedly, there was the blandness and mercy in her expression of eyes, but absolutely no any sneer and despising.
她坦然地站在我面前,眼神里有掩饰不住的温柔与怜悯,但绝对没有一丝嘲笑和鄙薄。
He could see hatred in her eyes, but couldn't figure out why she disliked him so much.
他看得出她眼中的恨意,但想不通她为何如此厌恶他。
She is petite and looks younger than her age, unusually pale but there was some glow in her small eyes.
她长的娇小柔弱,看上去要比实际年龄小些。她的脸色非同一般人的苍白,可在她细小的眼中洋溢出光茫。
But what he had seen in her eyes was soul - immortal soul that could never die.
可现在他在露丝眼里却看见了灵魂——不朽的永恒的灵魂。
It no longer struggled against her, but it was losing its frizzy fur in patches, and its eyes were dull and lifeless.
它不再跟她争斗了,但它的皮毛一簇簇地掉落,眼睛迟钝,毫无生气。
But Jarvis's success soon turned to failure-at least in her own eyes.
但是很快Jarvis的成功走向了失败——至少在她自己眼中。
He didn't know why he'd done it, but the look in her eyes made him realize how cruel his prank9 was.
他不明白自己为什么要这样做,但她的眼神让他意识到,他的恶作剧有多么残酷。
As Maricruz backs away, tears in her eyes, she responds, "But you'll learn to love again, right?"
Maricruz慢慢地退后,眼中盈泪。回答道,“但是你会学着再爱别人,对吗?”
I’d like to think these postcards to Tasha not only helped her with geography but opened her eyes to the world — and how far a little ducky can go in it.
我想这些图片不仅会帮助塔莎学习地理知识,还会使她大开眼界,让她看看世界有多大,而一只小鸭能走多远。
"I held her in my arms, but she didn't speak to me - didn't even open her eyes," he said.
“我把她抱在我的怀里,但是她不跟我说话,甚至连眼睛都不睁开”他说。
Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes, but she said nothing.
她蓝色的服里闪烁起失望和责难的泪花,没有说话。
Kennedy's wife Vicki sat in the front row, her eyes always brimming but never overwhelmed.
肯尼迪的妻子维基坐在前排,她的眼睛始终饱含着眼泪,但是没有过度悲伤。
It is true that Three-eyes shut it, but only in her cunning, to pretend it was asleep too, but it blinked, and could see everything very well.
三只眼确实阖上了眼睛,但是她非常狡猾的,假装睡着,当她眨了一下眼睛,就可以把一切都看得很清楚。
I mean, I might ask the woman bawling her eyes out behind me in church what's wrong or if I can help her, but I'm certainly not going to invite her to dinner.
我的意思是,在教堂里,我也许会问身后那个大哭大叫的女人‘怎么了’或‘是否需要帮忙’,但我肯定不会邀请她去吃饭。
“But we've got to take Snoopy with us.”Nancy pleaded with the ticketseller, tears welling in her eyes.
“可我们必须带着斯努皮跟我们一块儿走,”南希的眼中噙满泪水,哀求售票员。
But she doesn't get it. I can see it in the flatness of her eyes, the way she holds her shoulders.
可从她那无神的目光里,从她抱肩的样子里,我知道她没有明白我的话。
But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky.
然而现在她目光呆滞,定定地凝视着远处的某一片蓝天。
Her face was still upturned, and her eyes had suddenly grown intensely bright, but he read no shrinking in them.
她的脸仍旧仰着,眼睛忽然变得异常明亮,不带一丝畏惧。
Aziza, who like many Afghans has only one name, is a gaunt and reduced figure, possibly beautiful once, but now a woman of papery skin and sunken cheeks and eyes sunk deep in her skull.
Aziza和很多只有一个名字的阿富汗人一样,骨瘦如柴,身体削弱,也许曾经漂亮一时,如今却只是一个皮薄如纸、脸颊凹陷、眼球深嵌在颅骨里的女人了。
Aziza, who like many Afghans has only one name, is a gaunt and reduced figure, possibly beautiful once, but now a woman of papery skin and sunken cheeks and eyes sunk deep in her skull.
Aziza和很多只有一个名字的阿富汗人一样,骨瘦如柴,身体削弱,也许曾经漂亮一时,如今却只是一个皮薄如纸、脸颊凹陷、眼球深嵌在颅骨里的女人了。
应用推荐