• This means there are "winners" and "losers", and lots of people are neither winners nor losers but in between.

    意味着有“赢家”和“输家”,而且许多人既不是赢家也不是输家,而是介于两者之间。

    youdao

  • But in between the actions are the crucial yield statements.

    这些操作之间至关重要yield语句

    youdao

  • 000 would be enough but in between those two number what would count as enough?

    000可能够但是两个数字之间多少算够?

    youdao

  • Lily McKinnon: Life is hard, but in between the hard bits there are some lovely bits.

    莉莉·麦金农生活艰难了,但是艰难之中也蕴含着一些温暖。

    youdao

  • We focus for short time periods but in between those periods we can re-prioritize the work we do.

    我们关注的是一小段一小时间,但是这些时间段中间我们可以重新安排我们工作优先级。

    youdao

  • These days, when we go to a party, we arrive and leave together, but in between we'll mingle separately.

    这些日子我们参加舞会的时候,我们同时到场,同时离开但是中间时间我们各自玩各自的。

    youdao

  • But in between it changes a huge amount and, depending on your age, you really need to be starting around three hours later, which is entirely natural.

    中间的时期很大变化发生,根据年龄的确需要上课时间往后推迟3小时正常的。

    youdao

  • You can deal with them by creating right mental attitude, by thinking-not at the time when you are in the negative emotion, but in between, when you are quiet.

    能用创造正确精神态度,思考,不是负面情绪出现也不是没有出现的时候而是平静的那个时候。

    youdao

  • We're also good at seeing big clouds of small particles of dust. ... But in between dust grains up to a millimeter in size and the smallest planets we can see, we're blind.

    我们同样擅长于发现那些大堆尘埃...但是如果要去发现那些毫米尘埃,那些我们看到的最小的行星,我们几乎就成了盲人。

    youdao

  • But in between the countries that will profit from the freshwater crisis, and those that will buy their way out of it, are the countries that have neither water to sell nor money with which to buy it.

    除了那些淡水危机获利国家那些度过危机国家,剩下的那些既水又没买的国家。

    youdao

  • The aim was to enable older people to remain in their own homes for as long as possible, but this increased concern about the lack of coordination between free health and paid-for social care.

    目的老年人尽可能长时间自己家中增加了人们免费卫生付费社会保健之间缺乏协调的担忧。

    youdao

  • Earlier studies indicated that very young school children aged between 5 and 7 showed no bias in choosing musical instruments, but their tastes become more clear between the ages of 8 and 10.

    早期研究表明年龄5到7之间在校儿童选择乐器方面没有偏见他们的喜好8到10之间变得更加清晰

    youdao

  • Apparently, there were some low clouds in the area, but mostly it was just miscommunication between the pilots and the air traffic controllers.

    显然地区一些低空云层,主要飞行员空中交通管制员之间沟通失误。

    youdao

  • In between these storm surges were steadier but similarly profound tides in which people moved out to colonize or were captured and brought in as slaves.

    这些风暴之间这个浪潮比较稳定,潮水深度也差不多,在这期间,人们迁出殖民或者抓住带去当奴隶。

    youdao

  • They're up to a kilometer long, but only a few meters wide, and they're scattered along the desert floor, in valleys between the dunes.

    我们所看到的石灰岩层高达千米,只有沿着沙漠底部沙丘山谷分布

    youdao

  • The house was near a park but there was a road in between.

    房子公园附近,两者之间隔条马路

    《牛津词典》

  • I see her most weekends but not very often in between.

    周末大多都能见到平时常见

    《牛津词典》

  • There are striking differences in life span between different species, but within one species the parameter is relatively constant.

    不同物种之间寿命存在显著差异在同一物种参数相对稳定的。

    youdao

  • The astonishing distrust of the news media isn't rooted in inaccuracy or poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.

    人们新闻媒体有着令人震惊不信任,其根源不是报道不准确报道技巧低下,而是记者读者的世界观每天都发生冲突

    youdao

  • Scientists at the time often depended on the royal courts for patronage. But there was considerable variation in the relationships between the courts and scientists in different countries.

    时候科学家基本上都依靠皇室提供财力支持不同国家,皇室科学家的关系极大差异

    youdao

  • Agrillo's team found that mosquitofish can discriminate between numbers up to 16, but only if the ratio between the fish in each shoal was greater than 2:1.

    格利罗的团队发现,食最多可以分辨大16的两个数字的大小,前提每个鱼群中鱼比例大于2:1。

    youdao

  • Between 1920 and 1960, big cities in developed countries increased two and a half times in size, but in other parts of the world, the growth was eight times their size.

    1920年到1960年期间,发达国家大城市面积增长了2.5世界其他地区,城市的面积增长8倍。

    youdao

  • Because P and S waves travel at different but fairly constant speeds, the interval between their arrivals increases in proportion to the distance from the earthquake focus, or initial rupture point.

    由于PS 波以不同相当恒定速度传播它们到达间隔震源初始破裂点的距离比例增加

    youdao

  • The study shows that boys generally did better than girls in science, but there was little difference between them in maths.

    研究表明男孩通常女孩科学上表现更好他们在数学上几乎没有差别

    youdao

  • Most politicians recognize the link between investment in science and national economic strength, but support for research funding has been unsteady.

    大多数政治家认识投资科学国家经济实力关系研究资金的投入一直不稳定。

    youdao

  • These bats can distinguish between the two, and not just with trees, but with any echo that comes in a smooth or rough shape.

    这些蝙蝠能够区分两种声音,不仅仅通过树木回声而是通过任何平滑粗糙的回声。

    youdao

  • But for rankings-conscious schools in between, merit aid has served primarily as a tool to recruit top students and to improve their academic profits.

    对于排名居中排名意识的学校来说,奖学金主要一种用来招募顶尖学生提高学校学术收益的工具

    youdao

  • But in articles written between 2005 and 2009 many never mentioned these affiliations, and most of the rest did so only sporadically and selectively.

    但是2005年至2009年之间这些文章根本没有提到这些关联而且余下年份的大多数文章零星或选择性提起。

    youdao

  • Should you write infrequent but long posts, or frequent but pithy ones, or something in between?

    必须罕见但是很长或者常见的但是精炼,或者其他介于这两者之间的文章吗?

    youdao

  • But in casual talk between friends we can just use this phrase.

    平时朋友闲谈还是上边的短语。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定