Salary was dreadful but I thought it would be for the best.
虽然薪水很糟糕,但我认为这是最好的。
It was an okay movie, but I thought it was going to be more serious.
是一个不错的电影,但我认为太过严肃了。
Actually I didn't want to go to bed at all, but I thought it would be best.
事实上我根本不想睡觉,但是我认为这是最好的选择了。
Later they added a namespace mechanism, but I thought it was fairly clumsy.
后来,虽然他们加入了一个名字空间的机制,但是我觉得那套机制太简陋粗糙了。
The station was not far from my house, but I thought it more prudent to take a cab.
火车站离此不远,但我认为还是坐马车妥当。
This is certainly not a 2g phone, but I thought it would be a good idea to test with it.
当然,iPhone不是一部2G电话,但我想用它来进行测试是个不错的主意。
Of course, it was early on for the females to shoot in the field, but I thought it was grand.
当然,那个时代对于女性从事射击是太早了,但我认为这是很伟大的。
Well, I had heard about it, but I thought it was an intellectual science game show [laughs].
好吧,就算我知道它,也以为这只是一个科学游戏节目。
It's not that I have that many shoes but I thought it would come in handy for little odds and ends.
倒不是因为我鞋子多,而是想用它来装零七八碎的小东西会很方便。
I'm far from finished, but I thought it would be worth going ahead and spotlighting Popplet as a tool.
我远未完成,但我想它值得我继续探索,同时让公众注意到作为一个工具的Popplet。
But I thought it important to include "rest" on this list because it's too often ignored by many runners.
不过我想将休息包含在列表中很重要,因为常常被跑步者所忽视。
What's up? F: Well, I was going to send you an email, but I thought it might be better for me to call.
Fred说,本想发个电子邮件,后来觉得还是电话里说好,是什么重要的事 呢?
I still don't know if that's how a cappuccino should be made, but I thought it was pretty fancy at the time.
那时,我还不知道卡布·奇诺是怎样生产出来的,但我想,肯定很神奇。
The items in the bottom left probably distract the viewer a bit, but I thought it was nevertheless a pretty picture!
背题里的物品可能会分散观看时的注意,但我认为无论如何它还是一张相当漂亮的照片。
"I wasn't surprised by it, I just somehow felt it could always happen — but I thought it would be when he was older," said Patterson.
“我一点儿也不奇怪,我甚至早就预感到会有这么一天——但是我以为这一切会在他年纪更大一点的时候发生。”帕特森说。
Many people use the term to describe one who has just woken up. I never understood what it meant, but I thought it would be appropriate.
很多人类对刚刚醒来的人使用这个词来形容他们。我不明白这到底意味着什么,但我认为这是一个恰当的形容。
But I thought it was time to give the concept a formal name (and it's own post category tag so you can quickly identify all relevant articles.)
我想是时候给这概念一个正式名字了,还有一个“文章分类标签”,这样你就可以轻松把这类文章辨别出来了。
I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.
我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
I thought she was hinting at something, but I let it go.
我想她在暗示什么,然而我也没再多问。
I thought she'd stop pestering me, but it only seemed to make her worse.
我以为她会停止纠缠我,但似乎只是让她变本加厉了。
I have gone to premieres in my dreams but I never thought I'd do it for real.
我在梦中多次参加过首演,但我从没想到我会真的参加。
I thought it was quite interesting, but I don't quite understand the column entitled change.
我认为它很有趣,但我不太理解名为“改变”的这一专栏。
I thought it had come that other morning, but it was only coming.
我以为它那天早上就来了,但它当时只是在来的路上。
I am not sure that this was true, but Peter thought it was true; and it scared them.
我不确定这是不是真的,但彼得认为这是真的;这吓坏了他们。
I thought it was on this corner, but I seem to have made a mistake.
我本以为它在这个角落,但我好像弄错了。
I thought the movie would be good for my English, but as it turned out, it was an Italian movie.
我原以为这部电影会对我的英语有好处,但这却是一个意大利的电影。
"Oh yes, that's so," said Joe, "but I hadn't thought much about it, you know."
“哦,是的,是这样,”乔说,“但你知道,我没有想太多。”
It was but yesterday I thought myself a fragment quivering without rhythm in the sphere of life.
就在昨天,我还以为自己是一块碎片,在生命的苍穹中毫无节奏地颤动着。
"In my career as a competitive freediver, there was a limit to what I could do—but it wasn't anywhere near what I thought it was," she says.
她说:“作为一名有竞争力的自由潜水员,我在职业生涯中所能做的是有限的,但限制我的和我想象中完全不同。”
"In my career as a competitive freediver, there was a limit to what I could do—but it wasn't anywhere near what I thought it was," she says.
她说:“作为一名有竞争力的自由潜水员,我在职业生涯中所能做的是有限的,但限制我的和我想象中完全不同。”
应用推荐