But I tell you, I'm not very good.
但是,我告诉你,我打得不好。
But I tell you, this can work. It will work.
但我告诉你,你能工作。
But I tell you, Do not resist an evil person.
只是我告诉你们,不要与恶人作对。
But I tell you, this sword is just so so.
但是我告诉你,刀剑仅仅是如此如此。
But I tell you: Love your enemies [9] and pray for those who persecute you.
只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。
You can pay a lot more, but I tell everyone who asks to get the Nikon D5000.
你可以花更多的钱,但是我告诉每一个咨询我的人去买一部D5000。
But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you.
只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好!
But I tell you that not even Solomon in all his wealth was clothed like one of these.
可是我告诉你们: 就连所罗门在极盛繁华时代所穿的,也比不上这花儿中的任何一朵。
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
但我告诉你们,当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易呢。
But I tell you, if that Burm doesn’t eat them P.D.Q., you’re going to see how fast these things breed. . . .
不过,我得告诉你,如果蛇不尽快吃掉它们,你就会发现这些东西繁殖相当快了...
But I tell you that the time of the law is over and it's okay to murder. '" that's not what it says, right?"
但我告诉你们,律法时代结束了,可以杀人,跟书上写的不一样,对吧?
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见神的国。
But I tell you all our modern homes have equipment of this sort, and to get a flat you have only to be a Soviet visitor, not a citizen.
但是我要告诉你,我们所有的现代住房都有同样的设备,并且谈说的说,你只需要来苏联参观就可以住进这样的房子里,都不需要成为一名苏联公民。
Scoffers, everywhere! But I tell you, this can work. It will work. It must work - for the legal profession, and for the future of our great nation.
到处都是嘲笑者!但我告诉你,你能工作。必须工作——为了法定职业,为了伟大国家的未来。
But I tell you what - when you come home this evening, you will have to get right into the tub, like a fish, for if you run about like the goats you will get your feet dirty.
但还有一件事——你不是要像山羊那样光着脚跑吗?那样的话你的小脚丫会非常脏,所以傍晚回来后你要在那个水盆里洗个澡。
I hate to tell you this, but tomorrow's your last day.
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
I don't know. Correction—I do know, but I'm not going to tell you.
我不知道。不,我知道不假,但不打算告诉你。
I wanted to tell him the truth, but something held me back.
我本想告诉他真实情况,但又开不了口。
I don't know if it's the best team I've ever had, but I can tell you this much, they're incredible people to be around.
我不知道这是否是我拥有过的最好的团队,但我可以这么告诉你,他们是非常棒的合作伙伴。
I ought not to tell you but I will, since you're in the family, so to speak.
我不该告诉你,但我会告诉你,因为说来你也是这个家庭的一员。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I hate to disturb you, but I have to tell you something important.
我讨厌打搅你,但是,我必须告诉你一些重要的事情。
"Okay, but I have to tell you I'm a picky patient, " he said.
“好吧,但是我不得不告诉你,我是个挑剔的病人。”他说。
I hate to tell you this, but I can't seem to find them.
我真不想告诉你,但是我好像找不到它们。
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now.
不久以前这里发生过一件事,我直到好多天以后才知道,但现在我要把这件事告诉你。
I would certainly tell him if I saw him, but I haven't seen him around for quite a few days.
如果我见到他,我肯定会告诉他的,但我已经好几天没见到他了。
I daren't tell him much but he said he wanted to see the garden.
我不敢告诉他太多,但他说他想看看这个花园。
I did get an Well, but could you tell me your summer plan?
我考了个“好”,但是你能告诉我你的暑假计划吗?
You are perfectly right, and I shall remember it; but now you must tell me all you saw!
你说得完全正确,我会记住的;但是现在你必须把你看到的一切都告诉我!
You are perfectly right, and I shall remember it; but now you must tell me all you saw!
你说得完全正确,我会记住的;但是现在你必须把你看到的一切都告诉我!
应用推荐