I said I would write to you, but as usual I never got around to it.
我说过要写信给你,但像往常一样总是抽不出时间来。
My parents said that I would never walk it, which I vehemently denied, but which was probably true.
他们说(是因为)我不可能自己出外遛狗,父母这样说我当然坚决不同意了,但是他们所说的多多少少还真有点那么会事。
"I couldn't say when the astronauts would get back or how much spacecraft we'd have left when they did, " he said. "But I never questioned that they'd survive."
“我无法回答宇航员何时能够回家,也无法回答当他们返航时飞船还能留下多少,”他说,“但我从未怀疑过他们一定能够生还”。
The senator reflects for a minute, then he answers: "Well, I would never have said it before, I mean heaven has been delightful, but I think I would be better off in hell."
那个参议员顿了一会,然后他回答道:“嗯,我以前从来没有说过,我是说天堂使我开心,但是我还是情愿去地狱。”
"I think she secretly had a crush on him, but she would never admit it," her mom said. "I think she would have been ecstatic."
瑞秋的妈妈说:“我想瑞秋可能暗暗喜欢着他,但她从不承认。她该高兴得发疯了吧。”
"I live here, but I never thought this day would come where I would actually be back," Francis said.
“我一直住在这里,但我从来没有奢望真有一天会回来,”弗朗西斯说。
I never said I was the day the first one, but I would never admit that I'm the second.
我绝不会说我是天下第一,可是我也绝不会承认我是第二。
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon, "said Mrs. Bagnet."
我早就知道你是滚石不生苔的聚集,但我从来没有想过你会带走什么小苔对有巴格·涅特和子女说谎时说,“巴格·涅特太太。”
应用推荐