His mother said he is reading three books at a time, whizzing through math homework and even playing soccer. But some other children aren't so fortunate.
他母亲说他现在同时在读三本书,数学作业轻松完成,甚至开始踢足球。然而,有些孩子就没这么幸运了。
“But I don’t understand,” Mother said, brushing the tears from his face.
“可我不明白。”母亲边说边擦去他脸上的泪水。
He waited for his mother to whisper something about how they might need to find another restaurant, but she said nothing.
他等着母亲一会悄悄说换另一家餐厅什么的,但是她什么也没说。
I told him to go and join his mother in the States, but he said, 'No, Dad, I must stay.'
我让他同他母亲一起回美国,但是他说,‘不,爸爸,我必须留下。’
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
他母亲说,不可。要叫他约翰。
“I am with his mother now and she is very upset, ” Zhang said. “There are many friends and relatives here, but this is very difficult for them.
“我现在正和他的母亲在一起,她很悲痛”,张说,“有很多亲人朋友和我们在一起,但是这件事对于他们而言也很难过。”
The man, overhearing Zichen's claim, had paled but said nothing-he had recently divorced, and his twin daughters had moved away with their mother.
那个男人听见了紫宸的话后,脸色发白什么也没说,他最近离了婚,而他的双胞胎女儿也随母亲走了。
"But your mother has had twins," his father said, "a boy and a girl."
“但是你妈妈生了一对双胞胎,”爸爸说,“一个男孩,一个女孩。”
She said that Fritzl, now 73, struggled throughout his childhood to form a relationship with his mother but that "it was impossible to build up any sort of bond of trust with her".
她说,现年73岁的Fritzl童年时为了和母亲建立关系百般努力,但是“和她建立信任连结是不可能的”。
The little bell jingled as the boy was led off by his mother, but he said nothing, through he had done nothing wrong and even was very unhappy at being treated so.
小男孩被他妈妈带走时,身上的小铃叮当作响,但他没有作声,尽管当时他并没做错没事,而且因受到如此对待而感到十分委屈。
Heng spoke with his mother, but Sadie couldn't make out much of what was said.
恒和他妈妈说话,但是莎蒂不是很明白他们说了什么。
But his mother insisted and said, "the cotton of this year is light and warmth-keeping. Have a try and you will know!"
母亲固执地辩解,这是今年的新棉花,轻巧保暖,你试试吧,试试就知道了。
His mother, Shatha Atiya, a psychologist, said she was "shocked and terrified. "She had told him she would take him to Iraq, but only after the country stabilizes.
当心理医生的妈妈沙达·阿缇亚说她当时“惊呆和吓傻了”。她曾跟哈桑说过,将来有一天会带他去伊拉克,但要等到伊拉克局势稳定以后。
"But Bobby," his mother said, "don't you want to make new friends?"
“波比,”他的母亲说,“难道你不想拥有新的朋友吗?”
"But your mother has had twins," his father said, "a boy and a girl you've got a baby brother and a baby sister".
但是你母亲生了双胞胎啊,他的父亲说,一个男孩一个女孩,你有一个小弟弟和小妹妹了。
His father blamed him, but his mother stood up for him and said that he had acted sensibly.
他爸爸责怪他,可是他妈妈为他辩护,说他做得有道理。
But when his mother leaned closer to her son, he bit off her ear. "I've always done these things, mother." Said the man, "but you never told me they were wrong."
当妈妈俯身靠近儿子时,儿子咬掉了妈妈的一只耳朵。接着儿子说“妈妈,我以前经常偷东西,但你从没有告诉我那是错的啊!”
His mother Yangzom said she had no choice but to lock him in the house every day.
而妈妈也没有别的办法,只能每天把他锁在家里。
Two years went by. One day, his father said to the son, "You're going to the hospital, son. Mother and I have someone who will donate the ears you need. But it's a secret."
两年后,有一天,男孩的母亲对孩子说,“孩子,我们将去医院为你手术,有人愿意捐耳朵给你,但这是个秘密。”
Two years went by. One day, his father said to the son, "You're going to the hospital, son. Mother and I have someone who will donate the ears you need. But it's a secret."
两年后,有一天,男孩的母亲对孩子说,“孩子,我们将去医院为你手术,有人愿意捐耳朵给你,但这是个秘密。”
应用推荐