But he warned that "genuine problems" remained.
但他警告说,“真正的问题”依然存在。
But he warned an eruption was possible 'in days, weeks or months'.
但是他警告说,喷发随时会出现,“一天,一周或者一年”都有可能。
But he warned students against being "obscene or provocative."
校长提醒同学:不要有“淫秽的或是煽动性的”(动作)。
But he warned that "for targeted attacks it's absolutely deadly."
但是他警告说,“为目标的攻击这是绝对致命的。”
But he warned it would not be robust enough to quickly lower unemployment.
但是他警告说,复苏势头不足以迅速降低失业率。
But he warned of a barrier to mobile phone take-up that is felt keenly in villages.
但他警告那些手机用户,他敏锐地感觉到在农村里这是一个极大的障碍。
But he warned that they shouldn't take challenges with the purpose of job-hopping.
但他告诫他们不应以跳槽为目的来挑战自我。
But he warned: "Those sanctions won't bring about anything good for the people of Iran."
但他警告说:“那些制裁措施不会给伊朗人民带来任何好处。”
But he warned that the relationship — and the future of Pakistan — could be in danger.
但是他警告称,双方之间的关系以及巴基斯坦的未来都处于危险中。
But he warned dairy producers that deliberately adding melamine to food products is prohibited.
但他警告奶制品生产者说,故意在食品中添加三聚氰胺是被禁止的。
But he warned that children and people who have compromised immune system should be aware of the risks.
但他也警告说,免疫系统有问题的孩子和大人应当对此风险有所警惕。
But he warned against measures that would harm the livelihoods of the 20 million people in the Amazon region.
但是他警告某些措施可能会伤害到亚马逊地区2000万人口的生计。
Mr Schaeuble said European leaders will adopt a new plan, but he warned that it won't be a complete resolution of the crisis.
朔伊布勒说,欧洲领导人将采取新的计划,但他警告说,危机的最终解决方案不可能达成。
The British Foreign Secretary William Hague said the rule of Colonel Gaddafi was in its "death throes", but he warned against complacency.
英国外交大臣黑格称,卡扎菲上校的统治已经是”垂死挣扎”,但他警告不要自满。
But he warned that the same hacking trick can be used to attack phones, cash machines and even industrial systems such as water and power supplies.
但他警告同样的黑客技术能被用在电话、取款机以及一些工业化系统例如水电能源等。
But he warned that younger people and children still had to be encouraged to do vigorous exercise like fast walking, running, swimming and cycling.
但是他也警告说,还是要鼓励年轻人和儿童进行剧烈运动,如快走、跑步、游泳和骑自行车。
But he warned the us, UK and other states must deepen cross-border collaboration if they were to deal with a form of warfare that ignored national boundaries.
但他警告,美国、英国和其它国家如果要对付一种无视国界的战争形式,就必须深化跨国协作。
But he warned: "We must stay alert so that this falling trend becomes consolidated and allows us to achieve the dream of zero deforestation in the Amazon."
但他也警告道:“我们必须保持警惕,使这一下降趋势成为常态,从而得以实现亚马逊地区雨林零砍伐的梦想。”
But he warned there was no silver bullet for tackling climate change, and said a range of measures should be introduced, including painting flat roofs white.
可是,他提出警告要应对气候变化没有特效药,他还说应该采取的是包括将平面屋顶漆成白色在内的一系列措施。
Meng Guang, a career consultant from Zhaopin. com, encourages grads to challenge themselves. But he warned that they shouldn't take challenges with the purpose of job-hopping.
智联招聘网职业顾问孟光(音译)鼓励毕业生要勇于挑战自我。但他告诫他们不应以跳槽为目的来挑战自我。
Mr. Hou said he was excited about the prospect of new Chinese features, but he warned that players were also worried because Tencent has a reputation for wringing money out of games.
候棣说,他对可能会出现中国元素兴奋不已,但他告诫称玩家也很担心,因为腾讯有从游戏上大肆捞钱的名声。
He was admitted to the bedroom daily after that, but was warned to keep still about his adventure and introduce no exciting topic.
从那以后,他每天都被允许进入卧室,但被警告不要谈论他的冒险经历,也不要提出任何令人兴奋的话题。
But he also said his lawyers were reviewing the matter as the Authentic Brands Group warned they would Sue him if the sale went through.
但他也提出,由于正宗品牌公司警告他如果拍卖成功便会提起上诉,他的律师们也正在着手处理。
But, he warned Russia needs to let go of the old Soviet ways.
但是,他同时警告说,俄罗斯必须放弃前苏联的老套方式。
Hill told journalists shortly before the meeting started at the U.S. embassy in Singapore he did not expect the talks to reach an agreement, but warned time is running out.
希尔在美国驻新加坡大使馆举行的会谈前不久告诉记者说,他没有期待这次会谈能达成协议,但是警告说,时间已经不多了。
Hill told journalists shortly before the meeting started at the U.S. embassy in Singapore he did not expect the talks to reach an agreement, but warned time is running out.
希尔在美国驻新加坡大使馆举行的会谈前不久告诉记者说,他没有期待这次会谈能达成协议,但是警告说,时间已经不多了。
应用推荐