The mother says she had two more daughters but her father-in-law gave them away to foreigners for adoption.
这个母亲说,后来她又有了两个女儿,但是老公公将他们都送给了外国人领养。
But many complain about the impact that stringent security precautions and tightened visa restrictions for foreigners have had on business.
但很多人也抱怨严格的安保和对外国人签证的限制会给商业带来很大影响。
Many foreigners have fled and embassies closed, fearful that dangerous levels of radiation might reach the capital, but for Japanese with jobs and families, leaving is not so easy.
由于害怕高级别的核泄漏会影响东京,一些外国人都已经逃离了,大使馆关闭了,但对于有家和工作的日本人来说,离开是不现实的。 他们期望早点恢复正常。
But the tax has had unintended consequences: the Treasury is now struggling to find buyers for long-term bonds, which tend to be popular with foreigners.
但税额上涨已带来意外后果:财政部正为寻找长期债券买主而四处奔走,而这以往是最受外国买家青睐的。
China and Germany may sell many more goods and services abroad, but the U.S. remains the world's hot spot for foreigners investors.
中国和德国或许出口了更多的产品和服务,但美国依然是外国投资者眼中的香饽饽。
Andrew may judge other foreigners for being tourists and decry his own "Africa-lite" experience, but a sense of possessiveness is not a part of the equation.
安德鲁(Andrew)会批评其他外国人只当游客,也会责难他自己浅薄的非洲经验,不过占有欲却不是其中的一部分。
If the foreigners want to play, they can manage or provide services for a fee, perhaps, but they can't buy into the asset itself.
如果外国人想要参与,他们也许可以参加管理,或者提供服务收取费用,但不允许他们把资产买下来。
Cameron didn't go much for foreigners, never having met many outside the army, but generally he tried to be fair.
卡默伦不怎么喜欢外国人,退伍后就没怎么见过外国人,不过总的来说他尽力做到为人公正。
People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don’t go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.
例如,人们在寺庙里鞠躬,祭祖时鞠躬,但在迎来送往中却没有这个礼节,不像在日本那样折腾外国人。
But for a country dependent on foreigners' willingness to keep lending, changing the rules now is risky.
但是,如今一个国家,要看他国的脸色——人家愿不愿意借钱,要不要更改规则,实在是够危险。
But behind the scenes some of the most powerful ones are agitating to make life harder for the 100 or so foreigners offering legal services in the country.
但幕后的真相是,一些最抢手的律师开始烦恼将来赚钱更不容易,因为有一百位左右的外国律师开始在巴西提供法律服务。
"Foreigners are watching but few would go to Baghdad," said French archaeologist Christine Kepinski, a research director at the National Centre for Scientific research (CNRS).
“外国人都在观望,但很少有人前往巴格达。”国家科学研究中心(CNRS)的研究室主任,法国考古学家ChristineKepinski说道。
Perhaps for some foreigners are not important, but for us the Chinese are a very proud day.
或许对某些外国人来说并不重要,但对我们中国人是一个非常骄傲的一天。
The career of Chinese lawyers was born at the end of Qing Dynasty, while the lawyers then were not Chinese, but foreigners serving for those overseas in China, according to consular jurisdiction.
中国律师职业产生于清末,但当时出现的律师并不是中国人自己的律师,而是依据领事裁判权为外国在华侨民服务的外国律师。
While we, as foreigners can not be as English as mother tongue so easily, but this is not the existence of the death of a large number of language translation of the reasons for chaos.
固然我们作为外国人不可能做到像英语作为母语的人那么自如,但这不是大量存在的死译乱译的理由。
Once these products were very popular around the world for the low price and excellent quality, but in most foreigners' eyes, they treat these products with low end and low quality.
曾经这些产品在世界各地由于低价格和好的品质而非常受欢迎,但在大多数外国人的眼里,他们认为这些产品是低端和低质量的。
But for the sake of smoothly communicating with foreigners, I'll be persistent.
但为了与外国人交流顺利,我会坚持的。
But the proportion in the dominant shareholder's hands remains above 70 per cent for businesses controlled by the public sector, by foreigners and by other private owners alike.
但在公共部门、外商和其他私人所有者控制的企业中,主导股东的持股比例也还在70%以上。
But for a handful of foreigners, they seem to turn a blind eye to the picture. They see only the trees, not the woods.
但个别外国人似乎看不到这一点,他们一叶障目,不见泰山。
The traditional use of the word "like" is a synonym for "such as" or as a verb but the overuse of the word as a meaningless filler is very annoying to foreigners.
传统上是“比如”的同义词或者是用作动词的,但是过度使用这个词作为没有意义的副词的话就会让外国人觉得很烦。
But I think the biggest advantage is: textbooks are written by Chinese people for foreigners, while the novels or newspapers are something the Chinese people write for themselves.
但我想最大的好处就是:课本是中国人为外国人写的,而小说或报纸是中国人为自己写的。
For the Japanese are anything but pleased at our being here after having advised all foreigners to get out.
日本人建议所有外国人离开,之后对我们呆在此地颇为不满。
For the Japanese are anything but pleased at our being here after having advised all foreigners to get out.
日本人建议所有外国人离开,之后对我们呆在此地颇为不满。
应用推荐