• But even with extra revenue, problems remain.

    然而即使有了额外税收问题仍然存在

    youdao

  • But even with price wars, profits are high.

    不过就算价格战影响,公司的利润也相当高。

    youdao

  • But even with sugar there can be too much of a good thing.

    即使过量也不是好事

    youdao

  • But even with this help, as the Pakistanis know, NATO may fail.

    但是即使这种帮助正如巴基斯坦人知道的一样,北约也有可能失败

    youdao

  • But even with areas you find enjoyable, task fatigue sets in.

    即使喜欢的领域,你也会有觉得厌烦的时候。

    youdao

  • But even with these Numbers, many people have never heard of it.

    但是虽然这些数字记录,很多这种疾病还是一无所知

    youdao

  • But even with monads, managing state is difficultso don't try.

    但是使用了单体,管理状态也是困难的——所以不要尝试这样做。

    youdao

  • But even with these mechanisms in place, problems can still arise.

    但是即便这些机制到位还是会出现问题

    youdao

  • But even with all that doom and gloom, many companies are still hiring.

    即使这样不幸黑暗许多公司仍然在招聘

    youdao

  • But even with the loud noise they made, it did not get everyone's attention.

    但是由于大家吵吵闹闹铃声不能引起每个人注意

    youdao

  • But even with this extra support, labour-market portents still look grim.

    但是即使采取额外支持措施,劳动力市场依然阴霾密布

    youdao

  • But even with those elements, there is still a huge lack of females who play games.

    但是即便具备了那些要素仍然有一大批女性玩视频游戏

    youdao

  • But even with lower panel costs, lower subsidies for end-users remain a threat.

    不过即便面板价格下跌了,下调终端用户的补贴仍会带来危险。

    youdao

  • But even with the simplicity of this loop construct, you can build any complex loop.

    然而仅仅使用简单循环结构也能构建任意复杂的循环。

    youdao

  • But even with this, there is still a lot of code that just doesn't need to be there.

    即便如此还是不少重复代码

    youdao

  • But even with all that bailing, Spanish Banks have still come perilously close to failing.

    即使接受了这么多的救援资金,西班牙银行依然处境危险,濒临倒闭。

    youdao

  • But even with the darkening economic clouds, rays of good news await this year's graduates.

    即便经济市场满目疮痍,也不能一概论之,今年毕业生来说,前景仍旧很乐观。

    youdao

  • But even with all that expertise in your camp, it'll help to have some know-how of your own.

    但是即使已经有了很多专家意见,一点属于自己的小窍门还是很有益的。

    youdao

  • But even with encoding, this provides no real security because the password is not encrypted.

    但是即使利用编码并不提供真实的安全性因为口令没有被加密。

    youdao

  • But even with this questioning, it's clear that this is what I'm meant to do with my life.

    尽管如此清楚我怎样生活。

    youdao

  • She's totally focused. But even with that laser focus, she has time to be funny and charming.

    希拉里绝对焦点人物不过即便处于聚焦点能忙里偷闲,展现出她风趣魅力

    youdao

  • But even with our increasingly powerful atom smashers, no sign of dark matter has yet been spotted.

    但是即便用上越来越强大的高能核子加速器,目前依然没有发现任何暗物质存在迹象

    youdao

  • But even with multinational support, it should not have to shoulder the brunt of this conflict.

    但是尽管有着来自多个国家的支持,美国还是应该为此次冲突承担相应的负担

    youdao

  • But even with all this funding, a million EVs on the road by 2015 May still be just a pipe dream.

    然而就算这么资金2015年美国的马路上见到一百万辆电动车,仍然可能只是白日做梦

    youdao

  • But even with Brazil's loss to the Dutch earlier in the day, this has been South America's tournament.

    尽管巴西今天早些时候输给荷兰,但毕竟还是南美国家的比赛。

    youdao

  • But even with the headshot, some people go for the funny picture, adding some character to their profile.

    使用头像有些会倾向有趣图片,使他们个人资料特色

    youdao

  • But even with the optimization abilities of DB2, writing efficient SQL statements can be a tricky proposition.

    即使拥有DB2优化能力编写有效sql语句仍可能件复杂事情

    youdao

  • Cloud cover: UV radiation levels are highest under cloudless skies but even with cloud cover, they can be high.

    云量晴朗无云天空紫外线辐射水平最高但是即使云层,紫外线辐射水平可以很高。

    youdao

  • But even with all this said, I suspect that you still could not yet sell the explicit use of EJBs to the team.

    即使说到怀疑不能将对EJB使用显式公开给小组

    youdao

  • But even with all this said, I suspect that you still could not yet sell the explicit use of EJBs to the team.

    即使说到怀疑不能将对EJB使用显式公开给小组

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定