But even after all I still think of you that way.
但无论如何在我心中你还是那样。
When they break this command he punishes them; but even after that he CARES for them.
当他们打破这一命令他惩罚他们;但即使在此之后,他关心他们。
But even after the House finally passed the bill on Oct. 3, markets remained in turmoil.
但是,即使众议院最终在10月3日通过了该项议案,市场依然一片动荡。
But even after the economy recovers, the deficit is around four percent of the economy.
即使经济恢复,但赤字仍然是美国经济的4%左右。
But even after that, computing kept undergoing mutations-or, in the jargon, platform shifts.
后来计算机的含义也一直在变,行话叫平台转换。
But even after having gone that far, Emmar is still not unveiling the tower's final height.
但即使达到这样的高度,公司仍是没有透露塔的最终高度。
But even after the restructuring is implemented, Opel will still have a long, hard road to negotiate.
但是即使重组完成,欧宝还有一条漫长而艰难的道路要走。
But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before.
吃了以后却看不出是吃了,那丑陋的样子仍旧和先前一样。
Every choice comes at a price, but even after paying that price, a choice does not necessarily actualize.
每一种选择都会索取一个代价,但在很多代价付出之后,这种选择也未必能如愿。
But even after taking account of these factors, both former and passive smoking were associated with impaired hearing.
但是,即使考虑到这些因素,戒烟者与被动吸烟者均与听力损伤有关。
The publication says his net worth used to be $28 billion, but even after losing $12 billion, he still tops the Saudi list.
榜单中说,他的净资产曾经有280亿美元,不过就算损失了120亿美元,他仍占据了沙特富豪榜的榜首。
Gen 41:21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
创41:21吃了以后,却看不出是吃了,那丑陋的样子仍旧和先前一样。我就醒了。
Of course, he couldn't stand that for long, so he let go and fell-but even after 25 stories, he fell into the bushes, stunned but okay.
当然,他坚持不了多久,手一松,掉下去了。可是从25楼掉下去,他居然掉到草丛了,昏过去了,但人还活着。
But even after a few months there I had to face the fact that I had to quit college and go to work to support my mother as well as myself.
但是即使如此,几个月后我还是不得不面对辍学的现实,因为我要工作来维持妈妈和我的生活。
But even after they pass, the bosses of legal firms note that new hires still need to be taught nearly everything about actual practice on the job.
尽管他们通过了考试,学多律师事务所发现仍然需要对新进员工进行关于实际工作的培训。
But even after I sorted through the data to make the typed responses consistent with the menu responses, there was still a difference in error rate.
但即使这些答案都让我搞定了,在错误率方面仍然存在差异。
But even after the best NBA season Miami has seen since 2005-06, Heat fans can't help feeling a bit let down by the first go-round in the Big Three era.
即使这是迈阿密热火自从2005-06赛季以来的最佳战绩了,但是热火的球迷还是忍不住对于3巨头的第一个赛季表示有些失望。
But even after taking these into account, people who were depressed turned out to be 17% more likely to develop diabetes than people who weren't depressed.
但即使把这些因素都考虑在内,抑郁症患者患糖尿病的几率还是比正常人高出17%。
But even after shutdown, there is residual heat that needs to be drawn off by cooling water pumped through the reactor core, and that’s where the trouble came.
但是即便终止之后,依旧有余热存在,需要冷却水泵抽水注入反应堆芯将热量散去,这也是问题所在。
But even after the deadline to file your taxes comes and goes, there will be hundreds of thousand of Americans who haven't fully paid what they owe to Uncle Sam.
但即使过了纳税申报的截止日,还是有成千上万的美国人没有足额支付他们应该付给山姆大叔的钱。
Various silicone varnishes can also be baked or air-dried onto glass or ceramic surfaces, but even after this treatment, handling can easily spoil the insulators.
也可以把各种硅清漆烘焙或者阴干到玻璃或陶瓷表面上,但即使这样处理以后,触摸也很容易损坏其绝缘性能。
But even after adjusting for age, years of residency, scientific authorship, grant funding from the National Institutes of Health and clinical trial participation.
研究还发现,即使按年龄,居住年限,科学成就以及从国家卫生研究机构或参与临床试验中得来的赠款基金进行调整后。
We start to learn English from primary school, but even after we have graduated from college, most of us are still unable to speak it. What does this situation suggest to us?
我们从小学开始学英语,等到大学毕业了,大多数人还是开不了口,这说明了什么呢?
We start to learn English from primary school, but even after we have graduated from college, most of us are still unable to speak it. What does this situation suggest to us?
我们从小学开始学%英语,等到大学毕业了,大多数人还是开不了口,这说明了什么呢?
But even after controlling for this factor, he found that the greater the levels of cotinine, the greater likelihood that the subject would show signs of psychological distress.
然而,在这些干扰因素得到控制后,他还是发现,随着尼古丁含量的升高,被试显示出心里困扰的几率也随之增大。
Obviously this report does not take into other costs such as delivery, software development, licensing and royalties but even after the sale Apple are in with a very good profit margin.
显然,这份报告并没有把其它的成本,如运送,软件升级,审批,版税等考虑在内,但苹果依然得到了一笔相当可观的利润。
"It can go on for ever", says Kathleen Brady, a professor of psychiatry at the Medical University of South Carolina who studies the disorder, "but even after 30 years, PTSD is treatable."
“彼症持续之久也”,凯瑟琳•布仁狄叹曰,彼乃攻此疾病之南卡罗来纳大学精神病学教授,“然纵卅年后,PTSD亦可治之。”
"It can go on for ever", says Kathleen Brady, a professor of psychiatry at the Medical University of South Carolina who studies the disorder, "but even after 30 years, PTSD is treatable."
“彼症持续之久也”,凯瑟琳•布仁狄叹曰,彼乃攻此疾病之南卡罗来纳大学精神病学教授,“然纵卅年后,PTSD亦可治之。”
应用推荐