Every so often I would wonder what people would think if they found out, especially our parents, but it always felt so right and was so exciting that these concerns were never enough to stop me.
每过一段时间,我就会猜想要是人们发现了会怎么想,特别是我父母,但这感觉总是如此愉快,如此激动人心,以至于这些担忧总是不足以制止我。
Especially when I'm alone, but no-one really asked me before... I feel strengthless and hopeless.
特别是孤单一人时,但以前没人真正地问过我……我觉得既无力又绝望。
It wasn't a lot of writing, but in a sense it was important to me because during those years I was often in very remote areas, especially during the Peace Corps.
我写得并不多,但这些文章对我而言很重要,因为那些年里,我经常待在一些偏远的地方,特别是为和平队工作的那两年。
As usual, the last word falls to the great Pele: "the Maracana is a special place for all Brazilians, but especially for me."
和往常一样,让我们用贝利的话作为结束:“马拉·卡纳对全巴西人都是一个特殊的地方,但对我来说尤其特别。”
This allows me to catch errors I have missed - especially missing words or words that 'sort of sound the same' but are spelled differently (e.g. Front me instead of 'From me').
这样我能找出以前忽略掉的错误——特别是一些遗漏的和“听上去一样”实际拼写不同的词(例如:用‘Fromme’代替了Front me)。
I also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher, Jim Jones, who taught me everything I know.
另外,我还想对这么多年来教过我的老师们表达谢意,尤其要感谢我的表演老师吉姆·琼斯,他教会了我所知道的一切。
The dress still looked exactly the same, but it now fit as if it had been made especially for me.
礼服仍跟以前一样,不过现在我穿上正合适,仿佛它是为我度身定造的一样。
I found many powerful lessons in this book, but one especially impressed me: you have only so much time, and you need to decide how best to spend it.
书中有许多包含有用的经验,其中一条我留下深刻的印象:你的时间有限,你必须决定如何利用有限的时间。
But even in China, as I'm sure most of you would tell me-especially here in Gansu-that affluent is not uniform.
即使是在中国,我相信你们多数人都会告诉我,尤其是在甘肃,这种富足并不是均衡的。
Grumps like me always complain that movies aren't as good as the books they're adapted from, but that's especially true of the Potter series.
像我这样坏脾气的人总在抱怨电影不如书精彩,尤其是哈利·波特系列电影。
But it is always those that must work especially hard and with extra diligence on the mat that constantly reminds me of why I am doing yoga. And that inspires me.
但是,那些在垫子上非常刻苦努力的人,是他们时常提醒我,激励我——为什么要做瑜珈。
But if not they will be worried about me, especially my mom.
但如果没有,他们就会担心我,尤其是我妈妈。
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
我因一切敌人成了羞辱,在我的邻舍跟前更甚。那认识我的都惧怕我。
They seemed to like me well enough, but I wasn't sure, especially at mealtime.
他们似乎也很喜欢我,但是我不敢肯定,尤其是在就餐时。
But what concerns me is the pattern I have seen of Yao not getting enough shot attempts, especially in the fourth quarter of games.
但是让我担忧的是这种我所看到的姚不能获得足够投篮机会的球队运转模式,特别是在比赛的第四节。
A helping hand is always nice, especially when it comes to meeting woman, but seriously, this seems so out of place on Facebook to me.
一些援手总是好的,特别是结交女朋友的“帮助”,但是说真的,这在我看来完全不是Facebook应该做的。
But when the forth day came, I started to miss my parents, especially when night came, the darkness made me feel lonely, I just wanted to be with my parents.
但是第四天的时候,我开始想念父母,特别是在夜晚来临的时候,黑暗让我觉得孤单,我只是想要和父母呆在一起。
But, all of them, they started laughing with me, making jokes, especially because I have a bad accent in 13 Farsi.
但后来他们都跟我一起笑,对我开玩笑——因为我的波斯语腔调很糟糕。
They want to support me and get closer, especially after the photo was released, but they accuse Kareem of manipulating me.
在照片发布之后,他们想支持我并和我接近,但是他们指责Kareem操控我。
It can bescary traveling alone – especially when you've never done it before. But, to me, growing old without experiencing everything you want from life is scarier.
一个人独自旅行会很害怕,特别是如果你之前没有这样做过。但是,对我来说,随着年龄的增长,人生中想体验的却没有去经历会更可怕。 蒚。
Firstly, my father taught me to ride life challenges, to decide to always do better for him, but especially for myself.
首先,我的父亲教我如何乘着生活的挑战(意思就是面对迎接挑战),教我决定总是为了他做得更好,但尤其是为了我自己。
Taken me as an example, I always want the floor to be clean, but hate to wash the mop cloth in cold water by hands, especially in this season.
拿我做例子吧,我总希望地板干净,但是不喜欢用手在冷水里洗拖把布,尤其在现在的季节。
Everyone say SLR cameras in, for fans that SLR operations experience especially good for them, but for me this will only use a fool people come to the camera, the terrible experience.
大家在来说说单反相机,对于单反迷来说那种操作对他们来说体验特别好,但是对于我这种只会用傻瓜相机的人来就,那体验差极了。
Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half orc, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.
听我说,我明白整件事听起来像是无稽之谈,尤其是对于你这样的半兽人而言,但是请至少让我陪你下山到群山镇去。
Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a gnome, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.
听我说,我明白整件事听起来像是无稽之谈,尤其是对于你这样的侏儒而言,但是请至少让我陪你下山到群山镇去。
Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half ogre, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.
听我说,我明白整件事听起来像是无稽之谈,尤其是对于你这样的半食人魔而言,但是请至少让我陪你下山到群山镇去。
Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half ogre, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.
听我说,我明白整件事听起来像是无稽之谈,尤其是对于你这样的半食人魔而言,但是请至少让我陪你下山到群山镇去。
应用推荐