• And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.

    23:22以利亚撒死了没有儿子只有女儿他们本族基儿子娶了她们为妻。

    youdao

  • But daughters want their mothers' approval so much that even the slightest hint a mother thinks she should have acted differently about something can set a daughter off.

    但是因为女儿非常渴望得到母亲的赞许所以只要母亲认为女儿在某件事情应该不同做法的时候,哪怕是轻描淡写暗示,也足以让女儿恼羞成怒。

    youdao

  • But daughters want their mothers to see and value what they value in themselves; that's why a question that would be harmless in one context can be hurtful in another.

    女儿希望母亲看到重视她们自我重视的价值就是为什么某个语境没有伤害性的问题,在另一个语境里可以伤人。

    youdao

  • Eventually the girls all graduated from college and went away to work for themselves, but one by one, the daughters returned to work in the family business.

    最终女孩大学毕业,自己出去工作几个女儿却帮家里打理生意。

    youdao

  • Her household bills piled up, along with the dishes and dirty laundry, but it took near-constant complaints from her four daughters before she realized she had a problem.

    家庭账单碗碟衣服堆积如山,四个女儿几乎不停抱怨意识到自己的问题

    youdao

  • Eventually the girls all graduated from college, but one by one, the daughters returned to work in the family business.

    最终女孩们大学毕业了女儿一个地回到家族企业工作

    youdao

  • Most parents are well-meaning, but some of them aren't very helpful with the problems their sons and daughters have in adjusting to college.

    大多数父母都是善意的一些父母不能有效帮助他们儿女解决适应大学生活过程中所遇到的问题

    youdao

  • I did feel proud of my two amazing daughters—small in size but big in heart.

    确实为我的两个了不起的女儿感到骄傲——她们个头虽小,心却很大。

    youdao

  • But my wife and daughters depended on me.

    但是妻子女儿们养活。

    youdao

  • But other people are - for the future of their daughters.

    但是其他人为了他们女儿将来

    youdao

  • Some of the book's most touching moments center not on Marx's relations with his wife and daughters but on his friendships; it is here, perhaps, that he managed to be most fully human.

    有些动人时刻不是集中抒写马克思妻子女儿关系而是友谊也许这些时候,充分展示其通情达理的人性一面。

    youdao

  • He said one of his daughters may take over for him some day, but not anytime soon.

    透露,将来一个女儿可能会接替的工作,但是这还需要一些时间

    youdao

  • Everyone told me my daughters were alive, but I knew they were gone.

    人们都女儿活着知道她们走了

    youdao

  • The mother says she had two more daughters but her father-in-law gave them away to foreigners for adoption.

    这个母亲说,后来有了女儿但是老公公他们送给外国人领养。

    youdao

  • But then, a number of "very conservative" families moved their daughters to the school.

    此后许多非常保守”的家庭女儿该校就学。

    youdao

  • And truth be told, that's what I would like them to wear, too. But that's not what my daughters like.

    说真的也希望她们这样穿不是女儿们要的。

    youdao

  • But dads and daughters appear to be taking career paths that bridge both the generation and gender gaps.

    但是看起来老爸女儿选择的职业道路既可以缩小代沟,也可以缩小男女工作性别的鸿沟。

    youdao

  • But Naomi said, "Return home, my daughters." Why would you come with me?

    俄米:“女儿们哪回去吧,为何我去呢?”

    youdao

  • But Alfred Roberts was determined that his daughters would have a better life than the family shop.

    弗·雷德·罗伯特决定女儿们应该比他更好生活

    youdao

  • She has been offered a small bedsit, but wants to be near her five daughters and 21 grandchildren, who visit her every day.

    虽然分得间一室的房子,还是希望能够住在五个女儿21个孙儿附近——即使他们常常来看

    youdao

  • I was afraid that I would lose not only my marriage, but my daughters love and respect as well.

    不仅失掉婚姻而且会失去女儿与尊敬。

    youdao

  • Anu says she would have stopped having children after the first two daughters, but her husband and mother-in-law kept insisting the family needed a son.

    ,在两个女儿之后本不想再生了,无奈丈夫婆婆坚称家里需要男孩

    youdao

  • It's nice to have supermodel daughters la, but I'm not talking about external beauty.

    超级名模女儿不错不是表面浮夸

    youdao

  • He was married but separated from his wife, and he had three daughters.

    过婚,妻子分居;他三个女儿。

    youdao

  • You forced me into visiting him last year, and promised, if I went to see him, he should marry one of my daughters. But it ended in nothing, and I will not be sent on a fool's errand again.

    ,不去年硬逼着,说什么只要去看了,他就会挑中我们的一个女儿做太太,可是结果只落得一场空,我再也不干这种傻事了。

    youdao

  • Olson went on to have a satisfying 18-year marriage and two daughters but, inside, he always knew something wasn't quite right.

    森随后有段令人艳羡的18婚姻,还有两个女儿不过在他的内心里总是股声音告诉他:有些地方不对劲。

    youdao

  • Olson went on to have a satisfying 18-year marriage and two daughters but, inside, he always knew something wasn't quite right.

    森随后有段令人艳羡的18婚姻,还有两个女儿不过在他的内心里总是股声音告诉他:有些地方不对劲。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定