Foreign books and soap operas are good, but Chinese writers and actors are just as good.
外国书籍和电视剧很好,但中国的作家和演员也一样好。
Some goods, like English newspapers, keep the same price for years, but Chinese flowering cabbage can double and then halve in price in months.
一些产品,比如英文报纸,多年来都保持着同一个价格,但是菜心的价格在几个月内可能翻一番,接着又减半。
But Chinese shoppers have a different experience than those in the West.
但中国购物者与西方购物者拥有完全不同的经验。
I never heard it until I came to China, but Chinese people say it all the time.
我从没听过这句话直到我来到中国,而且中国人一直在使用这个说法,我一直很不解。
All very impressive. But Chinese firms are not going to take over the medical-technology market just yet.
一切都这样振奋人心,但是中国公司还不会占据全部医疗科技市场。
Spanish and French were quite easy to learn, but Chinese is hard because you have to get the tones perfect.
西班牙语和法语都很容易,不过中文就比较难,因为有四声的关系。
GM had been predicting China would surpass the U.S. in 2015, but Chinese sales leapfrogged those in the U.S. in the first quarter.
通用汽车一直预测中国将在2015年超过美国,不过一季度中国销量已经超过了美国。
But Chinese locals say that there are North Korean snipers dug into the hillside opposite with a shoot-to-kill policy towards escapers.
不过中国当地居民表示,对面山坡上都藏有狙击手,一旦发现逃跑者就会进行射杀。
But Chinese companies wanting to buy American assets must be prepared to risk public attacks by wealthy lobby groups and frothing congressmen.
但想购买美国资产的中国企业必须有风险意识,迎接来自富裕的游说团体和唾沫横飞的国会议员的公开攻击。
Western medicine has a complete and logical theory, but Chinese medicine might not. It is sometimes based on experience of experiment and statistics.
中医可能不像西医那样有完整的、逻辑性很强的理论,有些方面要凭经验。
During America’s boom, it was easy to get a mortgage for 100% or more of the value of a home, but Chinese buyers have had to put down a minimum deposit of 30%.
在美国房市繁荣时期,人们能轻易得到相当于房产全额甚至高于全额的抵押贷款;而在中国,购房者必须支付至少30%首付款。
But Chinese listings in continental Europe are likely to rise as Chinese companies move more aggressively into Europe, where they are slowly starting to penetrate.
但随着中国公司加大进军欧洲市场的力度,很可能会有更多的中国企业在欧洲大陆上市。
But Chinese firms have emerged as the biggest solar-panel producers in the world-almost all of it exported-just as the industry faces a massive supply glut that is forcing firms to close.
但中国是世界上最大的太阳能电池板生产商,虽然几乎都用于出口,但该行业正面临着一个巨大的供应过剩,(它们大部份)正被迫关闭。
But Chinese firms have emerged as the biggest solar-panel producers in the world-almost all of it exported-just as the industry faces a massive supply glut that is forcing firms to close.
但中国是世界上最大的太阳能电池板生产商,虽然几乎都用于出口,但该行业正面临着一个巨大的供应过剩,(它们大部份)正被迫关闭。
应用推荐