Is the warriors to win MEDALS, but by us to wear.
是勇士们赢来了勋章,只不过由我们佩带罢了。
But we can use metal detectors to help us find other meteorites, and they're easier to spot by eye.
但是我们能用探测器帮助我们找到其他陨石,而这些陨石也更容易通过肉眼发现。
Supplement absorption by the body is not temporal-dependent, but naturopath Pam Stone notes that the extra boost at breakfast helps us get energised for the day ahead.
身体对补品的吸收并不依赖于时间,但理疗家帕姆·斯通指出,额外补充的早餐可以帮助我们在接下来的一天充满活力。
They fired a shot apiece as they started, but their bullets whizzed by and didn't do us any harm.
他们出发时每人开了一枪,但他们的子弹呼啸而过,没伤着我们。
I've read Heaton's other books, and he is very good at writing about bad guys, but what is he trying to tell us by letting the bad guys in this book win everything in the end?
我读过希顿的其他书,他非常擅长写坏人,但他让书中的坏人最终赢得一切,是想告诉我们什么?
By learning a foreign language, we not only have a useful tool of communicating, but experience a new culture, what's more important, learning a foreign language well will help us tell our own stories to the world.
通过学习一门外语,我们不仅获得一个有用的交流工具,还能体验一种新的文化,更重要的是,学好一门外语将帮助我们向世界讲述自己的故事。
The article was discussed by us all, but Comrade Wang did the actual writing.
这篇文章是集体讨论,王同志执笔的。
And it cannot be acceptable that the benefits of success in this sector are reaped by the few but the costs of its failure are borne by all of us.
但是,这个行业成功的丰厚利益由少数人分享,而失败的沉重代价则需由我们所有人承担,这是不能接受的。
It was later proved a fake, not unearthed by scientists, but bought at a rock show in the US.
后来这具化石被证实是假的,不是由科学家所发现的,而是购自美国某石头展览的拼假化石。
But they can finance their deficit by selling existing US and European assets.
但是,他们可以通过出售现有的在美国和欧洲的资产来弥补其赤字。
But the little house by the lake kept calling us back.
但是那座湖边的小房子不停地向我们召唤。
Addressing the G20 summit, Brown said it was not acceptable that banking success was reaped by the few but failure was "borne by all of us".
布朗在20国集团峰会上发表演讲时表示,银行成功的丰厚利益由少数人分享,而失败的沉重负担由“我们所有人承担”,这是不能接受的。
Our education might not make us much smarter – alas, our IQ is strongly shaped by our genes – but it can make us a better person, and that’s even more important.
我们的教育可能不会使我们变得更聪明 -唉,我们的IQ强烈地依赖我们天生的基因 -但教育可以让我们成为更优秀的人。这一点是最重要的。
However, this time it was not a bomb being dropped upon us, but a mistake committed by our very own hands.
但这一次并非有人在我们领空投掷核弹,而是一次我们亲手酿成的错误。
But the truth is that many of us, myself included, are paralyzed by fear.
但事实是,我们中的很多人,包括我自己,都在畏惧中止步不前了。
But she kept calling back, urging us to at least drive by.
但是她之后不停地打电话来,催我们说至少开车时兜过去瞧瞧。
That's the thing -- prostitutes' lives have been dramatically transformed by technology, but that's true for all of us, regardless of profession.
技术显著改变了失足妇女的生活,但这一改变于我们一视同仁,与职业毫无关系。
We, growing up in the world, are brought up by the Earth, who owe us nothing but we owe her more.
我们生长在世上,靠大地养育,只有我们欠她的,没有她欠我们的。
From 2005 to 2008, the RMB has appreciated by 21.1% against US dollar, but the US trade deficit continued to grow during this period.
2005年至2008年,人民币对美元升值了21.1%,但同期美国贸易逆差继续增加。
He said he realized he was going to take a loss by selling it to us, but it was worth it.
他说他知道卖给我们会蚀钱,但是认为值得。
I looked out the window as we went by, but the driver turned his back to us and I couldn't see his face.
我们经过时我朝车窗外望去,但那司机的背冲着我们,我没有看清楚他的脸。
The latter is in short supply because of the rise in US savings, caused by the crisis but likely to persist.
全球需求不足,是由于美国储蓄上升,这是本轮危机所造成的,但这种局面有可能持续下去。
Perhaps we cannot relate to the severe conditions enduring by the Emperor penguin, but each of us knows what it means to sit on our own versions of ice and egg.
可能我们无法理解国王企鹅所忍受的严酷环境与我们有何关联,但我们每一个人都知道在冰上孵育自己的蛋代表什么意思。
This new and simpler equation won't tell us the answers, but by posing new questions it may help us understand why - so far - we have not heard from anyone else out there.
这个新颖的相对简单的方程不会告诉我们答案,不过它提出的新问题有助于理解为什么 到目前为止我们都没有得到任何外星生命的音信。
But could you fax us through a revised budget - say by the end of the week?
但你们可以,比如在月底前,给我们发一份调整后的预算传真吗?
But so did the other team, and they beat us by two points.
可是,另外一个队也是这样,结果他们多得了两分而把我们打败了。
Faith and doubt both are needed - not as antagonists, but working side by side to take us around the unknown curve.
我们需要在信仰和怀疑两个因素的带领下去探索未知的曲折 -- 他们不是相互对立,而是并肩合作。
The impact of humanity on the environment is not determined solely by how many of us are around, but by how much stuff we use and how much room we take up.
人对环境的不利影响不单单是该范围内有多少人来决定的,而是取决于我们消耗了多少物品以及我们占用了多少空间。
The impact of humanity on the environment is not determined solely by how many of us are around, but by how much stuff we use and how much room we take up.
人对环境的不利影响不单单是该范围内有多少人来决定的,而是取决于我们消耗了多少物品以及我们占用了多少空间。
应用推荐