He was praised by his teacher on the one hand, but blamed by his friends on the other hand.
一方面他受到老师赞扬,但另一方面受到朋友的谴责。
He was praised by his friends on the one hand, but blamed by his parents on the other hand.
一方面他受到朋友的赞扬,但另一方面,受到父母的谴责。
He was praised by his parents on (the) one hand, but blamed by his friends on the other (hand). He really don't know what to do.
一方面他受到父母表扬,但另一方面,受到朋友的责怪。他真的不知道该怎么办。
But not everything is to be blamed on technology.
但并非一切都要归咎于技术。
In his speech he blamed her not directly but by insinuation.
他在发言中没有直接点名,但影射了她。
But if they back off and it suddenly surges, they will be blamed.
但如果他们让步而病毒激增,那么专家会遭受指责。
But doctors say many cases of Ed that get blamed on these drugs are actually caused by arterial damage resulting from high blood pressure (also called hypertension).
但是医生说,许多被归咎于药物的ED其实是由于高血压造成的动脉损伤所导致的。
But the persistence of above-target inflation cannot be blamed on the spike in world wheat prices since "core" inflation, which excludes food and energy prices, increased from 2.6% in July to 2.8%.
但是,目标通胀率持续升高不能归咎于自“核心”通胀以来世界小麦价格的飙升,“核心”通胀率从七月份的2.6%上升到八月份的2.8%,不包括食品和能源价格。
I was angry and I blamed this person, but in the end, I have come to realize that the way I was handling my hurt and anger was really preventing me from truly enjoying my life and moving forward.
我生气,我责备这个人,但结果,我渐渐意识到,我处理伤害与愤怒的方式,的确使我远离了真正的欢乐和进步。
He blamed everyone... He blamed everybody but himself.
他责怪每一个人……他责怪每个人唯独没有他自己。
The firm blamed a “common bug”, but Apple’s shares moved on various rumours.
苹果公司把乔布斯的情况归咎于“一个普通的疾病”,但是苹果公司的股价却随着各种谣言而波动。
I don't know that much about eating disorders, but I'm certainly not one of the people they've blamed, because I'm not super-skinny.
我不太清楚饮食失调的事情,但我肯定不是他们所指责的人,因为我不算是瘦骨嶙峋。
Fuel cell vehicles belch out none of the greenhouse gases blamed for global warming, but their high cost and a lack of hydrogen refueling stations pose obstacles to mainstream use.
燃料电车交通工具不会施放引起全球变暖的温室气体,但他们昂贵的价格和氢气站的不足成为进入普通消费者的障碍。
Firms are indeed flooding away from public markets; but that is happening across the world, so cannot obviously be blamed on SOX.
企业确实大批流离公开市场;但这种情况举世皆然,因此很明显不能归咎于索克斯法案。
The explosion is blamed on an accident but Mark knows otherwise.
这次爆炸被归咎于一起事故但是马克知道,内情远非如此。
Others blamed traditions that put value on the lives of family and friends but did not extend the same concern to strangers.
有些人指责传统道德只重视家人、朋友的生命并没有教导人要对陌生人施以同样的关心。
But it argues that the majority of its members are community Banks which should not be blamed for the ills of Wall Street.
但该协会认为,其成员大多是社区银行,而这些银行不应为华尔街的弊病背负责任。
Scots hold their loudly heralded Parliament to account, but where the distribution of power is murky—policing in London, for example—ministers get blamed.
苏格兰人可以与其国会对质,但权利的分配却并不清楚——比如,伦敦的警务问题却是内阁部长被指责。
In 2004, the company's first loss was blamed on the rise of the low-carbohydrate Atkins diet, but it was much more than this.
2004年,这家公司的第一次亏损归咎于越来越多人开始使用低碳水化合物的阿特金斯饮食法,其实也远不止这些。
Rising temperatures were initially blamed for the lake's disappearance; but researchers later concluded that it simply tipped into an even bigger lake.
最开始气温升高被认为是造成湖消失的原因;但研究者后来断定它被一个更大的湖吞噬。
No one claimed responsibility for the attack but republicans opposed to the peace process are being blamed.
目前还没有人声称对这次袭击事件负责,但是反对和平进和的共和党正在遭受指责。
Glasses Aunt praised their noble deeds, but also she blamed their bad conducts.
眼镜阿姨表扬了他们高尚的行为,但同样也批评了他们不好的行为。
Anxiety and depression cannot be blamed for America's obesity epidemic, but the psychotropic medications used to treat anxiety and depression may be responsible for at least some obesity cases.
虽然抑郁和焦虑不能被称作是美国肥胖症流行的罪魁祸首,但是用于治疗抑郁和焦虑的精神性药物至少要为某些肥胖病症负起责任。
The hot potato flew farther: IFAD's board acknowledged its "Shared responsibility"; but it also blamed poor guidance from a committee that deals with pay and allowances.
责任越传越广:IFAD的理事会了解到他们的“应分担的责任”,但他们也在怪罪一个负责支付和津贴的委员会,说他们引导不力。
He couldn't confirm the cause of the fire, but one Sinai resident blamed it on a cigarette discarded during the scramble for fuel.
基拉斯不能确认大火起因,但一位西奈居民认为,争抢燃料时一个被丢弃的烟头导致火灾发生。
But it was still the drag outfit that was blamed: Giuilani later reappeared on Saturday Night Live saying "one of my key mistakes, years ago, was when I hosted this show, I wore a dress."
这本是选举策略的失误,但变装形象依然成了替罪羊:朱利安尼后来再上“周六夜现场”时说“我当年最大的错误,就是在主持这个节目的时候穿了裙子。”
But it was still the drag outfit that was blamed: Giuilani later reappeared on Saturday Night Live saying "one of my key mistakes, years ago, was when I hosted this show, I wore a dress."
这本是选举策略的失误,但变装形象依然成了替罪羊:朱利安尼后来再上“周六夜现场”时说“我当年最大的错误,就是在主持这个节目的时候穿了裙子。”
应用推荐