But because China is on the way of institutional change, there will be much institutional obstacle that will delay the use of those latest theories.
但这种理论应用于中国这种转轨经济国家,必然涉及很多制度方面的障碍。
It was because China had 22% of the world's population, but only 7% of its farmland.
因为中国有世界22%的人口,却只有世界7%的耕地。
Because it's fun to practice and good for health, Five Animal Exercises are becoming more and more popular in recent years, not only in China, but also in many other places of the world.
练五禽戏很有趣,且对健康有好处,近年来,五禽戏变得越来越受欢迎,不仅在中国如此,而且在世界许多其他地方也是如此。
Because our emphasis is not to reduce cooperation anywhere but to expand it both within China but also with China in third countries.
因为我们的重点不是在任何地方减少合作,而是在中国国内还有第三国扩大与中国的合作。
But the Schneider case caught the attention of foreign companies in China because it turned that paradigm on its head: the plaintiff was Chinese and the damages substantial.
施耐德案件之所以引起在华外国公司的注意,是因为它颠覆了传统样式:原告是中国公司,而损害赔偿金额巨大。
But this year Australian miners demanded more, insisting their iron ore is higher quality and - because Australia is closer to China - is costing less to transport.
但是今年澳大利亚方面要求提高价格,他们说自己的铁矿石品位更高,而且由于澳大利亚离中国近,所以运输费用相对较低。
But because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and secure.
但由于我们的合作,美国和中国都更繁荣、更安全。
China and the US were talking past each other but it would have been better if they had listened to each other because both sides were making valid points.
中美两国过去曾多次对话。但是因为双方都有理有据,彼此都听不进去,因此收效甚微。
But because Apple's device doesn't support China Mobile's home-grown TD-SCDMA standard, those customers aren't getting 3g speeds.
但由于苹果公司的设备并不支持中国移动自主研发的TD - SCDMA标准,因此,iPhone 4手机的移动用户无法享受到3 G网络的高速服务。
China is hoovering up ever more commodities not just because its economy is growing so quickly, but also because that growth is concentrated in industries that use lots of resources.
中国吃进更多大宗商品并不是由于其经济增长如此迅猛,而是由于这种经济增长是集中在使用大量资源的那些工业中。
China will succeed or fail not because of how many skyscrapers Beijing and Shanghai have but as a result of the economic fortunes of its vast countryside.
中国的成败并不取决于北京和上海拥有多少座高楼大厦,而在于广大农村地区的经济命运。
But the overhang disappeared faster than expected because of rapid economic growth around the world, and in China in particular.
不过,受全球经济尤其是中国经济高速增长之影响,积压迅速消失,其速度之快出人意料。
Yes I can imagine because its Americans who are not the only one USES Pakistan, but China too. Thank you for sharing your concern with us.
是,我能想象…因为美国不是唯一利用巴基斯坦的国家,中国也是利用。谢谢你把你的关切跟我们分享。
But there is a concern that the dispute over the base is widening the distance that has grown between the two countries, partly because they have not resolved how to deal with the rise of China.
但有人担心该问题会扩大两国之间的分歧,尤其是目前日美还未确定如何应对中国的崛起。
But there is a concern that the dispute over the base is widening the distance that has grown between the two countries, partly because they have not resolved how to deal with the rise of China.
但有人担心该问题会扩大两国之间的分歧,尤其是目前日美还未确定如何应对中国的崛起。
应用推荐