II I thought conditions would get better, but as it was, they were getting worse.
我以为情况会好转,但事实上,却是越来越糟糕。
That ain't sensible, and that ain't science, but as it was 40 years ago, it sure is fun.
登月不理智,也不科学,但是就像40年前那样,它很快乐。
But as it was, I considered that I enhanced the value of the land by squatting on it.
可是,事实是我认为我居住在这里已经使地价大大增加了。
But as it was a TV show and so sure enough, every single episode, some new dramatic danger would take place.
但在这档电视节目中,每一集,都会戏剧性地发生一个新的危机。
But as it was there, it formed a good shelter against wind and weather to several families of earwigs who dwelt in it.
不过它已经在那了就成了几个土蜈蚣大家庭遮风避雨的场所。
One time, a reporter and I had to go to Manila Hotel for an interview, but as it was in the evening and we couldn't catch a taxi, we had no choice but to take a carriage.
有一次,一个记者和我去马尼拉酒店做采访,由于是晚上,打不到出租车,我们不得不坐马车。
Hadmy uncle referred to these cases by name instead of merely by number, Ishould have attempted some corroboration and personal investigation;but as it was, I succeeded in tracing down only a few.
如果我叔祖父提到这个人的时候不是用数字做代号而是直接记录名字的话,那我可能会亲自拜访;但即便如此,我还是跟踪了几个案例。
Samuel wanted to become a lawyer as it was the wish of his parents, but music teachers told him he should study music instead.
赛谬尔想成为一名律师,因为这是他父母的期望,但音乐老师告诉他说他应该学习音乐。
The boat project began in England, but it was conceived from the start as a European collaboration.
该游艇项目始于英国,但最初是作为一个欧洲合作项目来构想的。
For many years it was assumed that lateralisation was a uniquely human trait, but this notion rapidly fell apart as researchers started uncovering evidence of lateralisation in all sorts of animals.
多年来,人们一直认为偏侧现象是人类独有的特征,但随着研究人员开始在各种动物身上发现偏侧现象的证据,这一观点很快就站不住脚了。
Some like to refer to him as a genius, but if there was any genius to Marconi it was his vision.
有些人喜欢称他为天才,但如果说马可尼真有什么天赋的话,那就是他的远见。
I thought the movie would be good for my English, but as it turned out, it was an Italian movie.
我原以为这部电影会对我的英语有好处,但这却是一个意大利的电影。
The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence.
房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
看上去这所学院将不得不关闭,但本周却收到了暂缓令。
I wanted to buy a model of the Eiffel Tower as a souvenir of Paris, but it was out of stock.
我想买一个埃菲尔铁塔模型作为去过巴黎的纪念品,但是缺货了。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
As I came across a box that was up but with no house, I checked, and there was mail—outgoing mail—in it.
我偶然发现了一个打开着的信箱,但它不隶属于任何一个房屋,然后我检查了一下,发现里面有一封外发邮件。
"In my career as a competitive freediver, there was a limit to what I could do—but it wasn't anywhere near what I thought it was," she says.
她说:“作为一名有竞争力的自由潜水员,我在职业生涯中所能做的是有限的,但限制我的和我想象中完全不同。”
It was crucial that our daughter was part of that experience, not just for her, but for Linda and me as well.
让我们的女儿成为那段经历的一部分是至关重要的,不仅对她,对琳达和我也是如此。
It was first developed for the US government as a long-range spy aircraft, but was abandoned following budget cutbacks.
它最初是为美国政府研制的远程间谍飞机,但在预算削减后被放弃。
It was not, she knew, that night had come, but something as dark as night had come.
她知道,不是黑夜来了,而是某种像黑夜一样漆黑的东西来了。
But that, believe it or not, was one of the findings parents might regard as good news.
但是,信不信由你,这可能是家长们认为的好消息之一。
There was a gate, but as a general thing he was too crowded for time to make use of it.
有一扇门,但就像平时一样,他太着急了,没有时间去利用它。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him.
她像以前一样去找他,但是他睡着了,而且不可能叫醒他。
But as with any study of this kind, it was unclear if that was the cause—or if breakfast-skippers were just more likely to be overweight to begin with.
但是,就像任何这类研究一样,原因尚未可知——即,还不清楚不吃早餐是否能导致他们更容易超重。
The youth felt his face, but it was cold as ice.
小伙子摸了摸他的脸,发现它冷得像冰一样。
It seemed as if the earth shook with the explosion; but there was no response from the King.
大地仿佛都被震动了;国王却没有回应。
The other is for protection—and again this isn't as significant as it was once, but hair does still benefit areas of the body such as the head and around the eyes.
另一个作用是保护——这也不像以前那么重要了,但是毛发仍然对身体的某些部位有好处,比如头部和眼睛周围。
It was a cold day, but he felt good as he went on his way home.
天气很冷,但他在回家的路上感觉很好。
应用推荐