Parents end up treating tablets as precision surgical instruments that might perform miracles for their child's IQ and help him win some great robotics competition but only if they are used just so.
父母们最终把药片当作精密的外科手术器械,这种器械可能会为孩子的智商创造奇迹,帮助他在一些大型机器人竞赛中获胜,但前提是它们的使用要恰当。
She went as before to look for him, but he slept, and it was impossible to awaken him.
她像以前一样去找他,但是他睡着了,而且不可能叫醒他。
As for the Brazilian artist's work, the authorities were annoyed but could find nothing to charge him with.
至于这位巴西艺术家的作品,当局尽管对此很恼火,但找不到任何可以指控他的证据。
There are birds in the clouds, just as there are angels above human distresses; but what can they do for him?
在云里有许多飞鸟,如同在人生祸患的上面有许多天使。但是它们和他有什么相干呢?
I sometimes think I fell for him not just as a man, but as a father.
我倾心于他,不仅仅因为他是个男人,而且还因为他是个父亲。
He said his suspended garden started as an entertaining summer project for him and his three children but has become more of a scientific pursuit: "is upside down better than right-side up?"
他说他的空中花园开始是为了给自己和三个孩子找乐子的夏季节目。但是现在有更多的科研意义了:“头朝下长得比头朝上更好么?”
As she breathed her last-for she was dying-she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.
她将近于死,灵魂要走的时候,就给她儿子起名叫便俄尼,他父亲却给他起名叫便雅悯。
The dictator he presents to the world conceals the father figure who tells a lad off for calling him "Alex" but still admires his spirit and sees life as rich in comedy.
他对外的暴君形象掩盖了他父亲般慈爱的形象。他会责备那个叫他“艾利克斯”的小伙子,但仍赞赏他的精神并乐对生活。
The thought is rather appalling, but Mr Trillin makes it work for him: “You can say what you want to about my Uncle Benny, but he never made his living as a money lender.”
这种想法非常令人震惊。但是特里林成功的为他开脱:你可以随便我评论我叔叔本尼,但是他从未以放贷人为生。
As a Formula One driver Hill left his inferiority complex behind, but his tendency for deep introspection continued to cause him inner turmoil.
作为公式1司机小山离开他的自卑感后边,但是他的被继续的深刻的内省的倾向导致他内在动乱。
Not only this will happen but you will also look for his slightest mistakes then use them as proofs for what you have been told about him!
不仅这个将会发生,而且你也会寻找他最轻微的错误,然后将此作为他人告诉你他是怎么样的人的证据。
But a long apparently finds comfort in his best friend, Lao Hei - the dog that has been with him for as long as he can remember.
但是阿龙还可以从他唯一的朋友老黑那里得到些许安慰。从他记事起这只狗就一直陪在他身边了。
Prescott has no say in the final decision this time but will attend the talks in Copenhagen as a rapporteur for the Council of Europe, allowing him to be a vocal observer.
这次普雷斯科特没有最终决定权,但是作为一名欧洲理事会的特派调查员,他将去哥本哈根参加会谈。欧洲理事会允许他做一名直言不讳的观察员。
Were it for nothing but his love of you, I must always have esteemed him; but now, as Bingley's friend and your husband, there can be only Bingley and yourself more dear to me.
不说别的,光是为了他爱你,我也就要永远敬重他了;他既是彬格莱的朋友,现在又成了你的丈夫,那么除了彬格莱和你以外,我最喜欢的当然就是他啦。
But Norton was no Spencerian, and he, too, strove for Martin's philosophic soul, talking as much at him as to his two opponents.
但是诺尔屯并不是个斯宾塞主义者,他也在努力理解马丁哲学的精髓,一面对他的对手说话一面也对马丁说话。
But a sudden surge of energy brought him about face as a couple of tourists and their children asked him to post for some pictures.
但是几个游客及他们的孩子们要跟他合影,由此突然激发起来的热情,立即使他振作起来。
That makes it tempting for him to blame his embarrassment now not only on Republican obstruction but also on the resistance of vested interests, such as health insurers.
他的论调会让他非常想将他尴尬的处境怪在不只共和党的阻挠,还有那些特殊利益团体,例如健保的保险公司。
I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.
我不知道是不是为他难过,可是他的表姐跟他一样地哭丧着脸,回到她父亲身边。
As his mom, I miss him terribly, but I'm incredibly proud of him for how fearless and passionate he is in following his dream.
作为一个母亲,我无比的想念他,但是我也为他追求梦想的无畏和热情而无比自豪。
As Jeff drove on in a fit of wild anger, Jenny knew that her life was in danger. She begged and pleaded for him to slow down, but he just got faster as they neared the town.
在杰夫怒气冲冲的驾驶中珍妮意识到她的生命会有危险,她开始恳求杰夫放慢速度,但是他却在越接近城里的时候开得越快。
Mr. Petsch remembers him as being tough, but calm unlike Mr. Jobs, who is known for his fiery temper.
在佩奇记忆中,他是一位要求严格的人,但处事冷静,不同于乔布斯远近闻名的火爆脾气。
But I cannot bear to think that, and so I try to remember him as he was for those months we were given together.
但我实在不忍心这么想,所以我老想着我们在一起相处的那几个月里他的样子。
As for Marius, as he allowed them to dress his wounds and care for him, he had but one fixed idea: Cosette.
至于马吕斯,他任凭别人替他包伤,护理,心里牢牢地只有一个念头:珂赛特。
My paying him for his time signalled that I didn't see our relationship as primarily operating in social terms, but rather in financial, market-based terms.
我付他钱这件事表明我不把我们的关系看成主要为社会性质的关系,而是基于市场行为的金融性质的关系。
My paying him for his time signalled that I didn't see our relationship as primarily operating in social terms, but rather in financial, market-based terms.
我付他钱这件事表明我不把我们的关系看成主要为社会性质的关系,而是基于市场行为的金融性质的关系。
应用推荐