It is not because households save so much of their income (although they do), but because household income accounts for such a small slice of the national cake.
这不是因为家庭储蓄了太多收入(尽管他们的确是这么做的),而是因为家庭收入占国家财富太小的缘故。
But although a correlation between them leaving and subsequent bad performance at the firm is suggestive, it does not mean that such directors are always jumping off a sinking ship.
不过,尽管外部董事离任与该公司随后的糟糕表现之间的关联暗示着这一点,但这并不意味着此类董事总是在跳出正在沉没之船。
But, although the risk of a nuclear core meltdown is very low, the impact of such an event creates a stigma around the noncarbon power source.
尽管堆芯熔毁的概率很低,但是这种事件会对这种非碳能源产生难以抹去的耻辱。
But although they have the potential to be useful marketing tools, such networks can also be a source of damaging publicity, as British Airways (BA) and Virgin Atlantic have discovered to their cost.
也许,这些方式有可能成为有效的市场推广工具,但也有可能成为一种致命的宣传手段。英国航空和维珍航空因此已经尝到苦果。
Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
他们虽知道神判定行这样事的人是当死的,然而他们不但自己去行,还喜欢别人去行。
But demand for loans from consumers is weak, especially in areas such as credit CARDS and mortgages, although Banks hope that these will soon start to rebound.
但是,消费者有违于银行的希望,对于信用卡贷款、抵押贷款的需求持续疲软,尚无反弹迹象。
The point is that rewarding employees isn’t just a good idea because it makes employees feel better (although that’s not such a bad thing, is it?) but that it makes good business sense.
我的意思是,对员工进行奖励不仅仅在于那是个好主意,而是因为这让员工觉得不错(这并不坏,不是吗?)而且对员工进行奖励还能塑造良好的商业意识。
Although the local people themselves, but to the identity of such a special place set foot on their own, was still very excited.
虽然自己就是本地人,但是以这样一个特别的身份踏上自己熟悉的地方,心里依然无比激动。
Although such control is simple, to meet the traffic demands, but in terms of motor, from the point of view of energy saving is not the economy.
这种控制虽然简单易行,能满足流量要求,但对电机来讲,从节省能源的角度来看是非常不经济的。
Caffeine can also make workers more panicky, although regular users build up tolerance to such anxiety, he says. But caffeine's not the only active chemical in hot drinks.
他说,咖啡因也可以使员工恐慌不安,尽管经常饮用者能够忍受这种焦虑,但咖啡因并不是热饮中惟一的活性化学物质。
Although the attack has caused such casualties, but it is not unprecedented, I am afraid it is difficult to the last of its kind.
虽然此次袭击事件已经造成了如此大的人员伤亡,但却既不是空前的,恐怕也很难是绝后的。
Although we are limited to the cultural cognitive ability, but the designer should treat as such attempt.
虽然我们对文化的认识能力非常有限,但设计者应当做出这样的尝试。
Although subsequent visitors were presented such texts, none but Nicholas Roerich's son, George, could read them.
尽管后来拜访者也看到了这样的文本,但只有尼古拉斯·罗厄烈冶的儿子,乔治,能够读懂它们。
As the saying goes, calm not uprise, although Yao Ming does not have the announce publicly withdrawal national sports team, but he whether to have had such idea, this may not the flattery.
俗话说,无风不起浪,虽然姚明没有公开宣布退出国家队,但他是否有过这样的想法,这可不好说。
Although this reason might not be true, but such response was understandable.
虽然这理由并不准确,但这样的反应是可理解的。
Childhood dream, such as soap bubbles, although the unreal dimly discernible, but carry your childhood.
童年的梦如肥皂泡,虽然虚幻缥缈,可却承载你的童年。
Although this impossible love for her could not sleep and thin, but in such a quiet speechless emotions, she is happy and pure.
这种不可能的爱情虽让她忍不住失眠和瘦削,但在这种默默无言的情绪里,她是快乐而纯洁的。
Although there are many emotions that she can not always Shihuai, but after all she's such a lifeless marriage patience is limited.
虽然有许多情感她始终无法释怀,可是毕竟她对这种死气沉沉的婚姻的忍耐是有限的。
Although feel very inequitable, but of the fact is such really.
虽然觉得很不公平,但事实的确实是如此。
Such vaccination, and each puppy vaccination costs 500 yuan, although the high cost, but significant effects, safety first.
如此防疫,每条幼犬的防疫费用为500元,造价虽高,但是效果显著,安全第一。
Such, although the website gives what I bring everyday, be 'jumps only floor price', but I still insist to come down.
就这样,尽管网站天天给我带来的只是'跳楼价',但我还是坚持下来了。
Although a few words, but The role of such incentives are inestimable.
虽然寥寥数语,但这样激励所起的作用是不可估量的。
Although a few words, but The role of such incentives are inestimable.
虽然寥寥数语,但这样激励所起的作用是不可估量的。
应用推荐