It's not only dishonest but also unfair to all the other students in the class.
它不仅是不诚实的行为,而且对班上的其他学生来说也是不公平的。
As the evidence shows, restricting economic opportunity for women is unfair, but also bad economics.
事实表明,限制妇女的经济机会是不公平的,而且也是不明智的经济学。
I realized it was an unfair reaction, very childish; but I also saw that it was quite natural.
我意识到这是很不公平的想法,非常幼稚;可我也觉得这很自然。
Still, antitrust regulators look for evidence of not only an unfair advantage but also of less consumer choice and higher prices.
但是这些监管者目前还在寻求证据,不仅要证实不公平带来的优势,又要证实消费者价格空间小必须接受较高的价格。
To dismiss the world body out of hand, as some (read, American) critics do, is not just unfair, he argues, but also absurd.
他认为,像一些人(美国人)批评的那样,解散这个组织使其无法控制不仅是不公平的,而且是荒谬的。
But those technological and consumer trends also make the international broadcasters' privileged finances look (at least in the private sector's eyes) increasingly unfair.
但财大气粗的国际广播公司更能轻易地拉拢技术和消费者,也让人(至少是私人企业)感到颇为不公。
With his father also a famous artist, comparisons are inevitable, but Luo says they are unfair.
由于他的父亲也是一个著名艺术家,比较是不可避免的,但罗丹说这是不公平的。 。
Whatever happens, Mr. Cohen's bill raises important questions. Smaller seats are doubtless uncomfortable and unfair to travelers who are especially tall or heavy. But are they also unsafe?
不管怎样,科恩的法案提出了一个重要问题。更小的椅子肯定很不舒服,对特别高大或肥胖的乘客来说也不公平,但它们也同样不安全吗?
Posting images of your children on the Internet without their consent might be intended as a good-natured act, but it could also be considered unfair, especially as children grow up.
未经孩子的许可就把他们的照片分享到互联网上,也许是作为善意好心的一种表现,但这也可能会被认为是不公的,尤其是当孩子长大的时候(关系到肖像权问题)。
Tort caused by malicious ware has already been focused by law research, but special and deep research still lack in unfair competition practices which is also caused by malicious ware.
恶意软件引起的侵权行为已经得到社会各界和法学研究的重视,但是对恶意软件所引起的不正当竞争却缺少专门和深入的研究。
Once leather Ka is case Ceng Yuteng with be suspected of forestall and unfair competition dispatch litigates, but final result also is to end up with nothing definite.
曾经皮咔以涉嫌垄断和不正当竞争为案曾与腾讯对簿公堂,但最后的结果也是不了了之。
The unfair trial causes Carter to sentence is put in prison, but he that long prison term lets Carter again live three times is also unable to be delivered from oppression.
不公平的审判使卡特被判入狱,而他那漫长的刑期让卡特就算再活三次也无法重见天日。
You might think this is cruel and unfair but the adolescent male of this pride is also the brother of these lionesses so he needs to go, otherwise inbreeding occurs.
你可能认为这很残酷和不公,但领头的年轻雄狮同时还是这群雌狮子的兄弟,它必须这么做,不然就会近亲繁殖。
Misconceptions about mental patients lead to discriminatory behaviour. This is not only unfair, but also increases the burden on the discharged patients and hinders their reintegration into society.
对精神病患者抱有误解必然会导致许多的歧视,这不但对他们不公平,无形中也增加了他们的负担,令他们更难以重新投入社会。
It is not only an education phenomenon, but also a social phenomenon. It is the big issue in front of us that how to treat the unfair education and find the cause of it.
教育不公平不仅是教育现象,更是一种社会现象,如何看待教育不公平及找出教育不公平的成因是当前面临的重大现实课题。
The issues relating to parallel importation are not only the problems in the sphere of intellectual property but also in the sphere of anti-unfair competition and international trade.
商标平行进口问题不仅仅是知识产权领域的问题,它还涉及到反不正当竞争和国际贸易方面的问题。
The issues relating to parallel importation are not only the problems in the sphere of intellectual property but also in the sphere of anti-unfair competition and international trade.
商标平行进口问题不仅仅是知识产权领域的问题,它还涉及到反不正当竞争和国际贸易方面的问题。
应用推荐